Diz que a Apple quer pagar US$ 21 mil para licenciar o BASIC. | It says Apple wants a contract for $21,000 to license BASIC. |
Tu me adicionaste á tua lista de cliente, e então tu licencias o meu trabalho ao maior lance, e então o meu trabalho acaba em todo o calendário, Toda a caneca de café, merendeira... | You add me to your client roster, and then you license my work to the highest bidder, and then my stuff ends up on every calendar, every coffee mug, lunch box... |
Este é o Conselho Estatal de Médicos Examinadores que licencia os médicos no Texas. Este é o Orgão que levou o Dr. Burzynski a tribunal. | This is the state board of medical examiners, which licenses doctors in Texas this is the agency challenging Dr. Burzynski in court. |
"Escuta, se eu te pagar muito dinheiro em termos de impostos, etc, eu quero ser licenciado para não ter de servir o bem público. | "Listen. If I pay you lots of money in terms of taxes, etc., I want to be licensed to not have to serve the public good. |
- E um massagista licenciado. | And a licensed masseur. |
- Não, eu sou um piloto licenciado. | - No, I'm a licensed pilot. |
- Você está licenciado para vender na calçada. - Oh, rapaz. | - You're only licensed to sell on the sidewalk. |
Agente de execução de fianças, - licenciado no Nevada. | He is a bail enforcement agent licensed out of Nevada. |
Então licenciaste-te no Estado de Delaware, é isso? | So you were licensed in the State of Delaware, right? |
Não foi, com certeza, a mui respeitável firma, KDH Pharmaceutical, que beneficiou de lucros record neste trimestre e licenciou agora a ZimbaMed, de Harare, para continuar a testar o Dypraxa em África. | Not, of course, the highly respectable firm of KDH Pharmaceutical, Which has enjoyed record profits this quarter... And has now licensed ZimbaMed of Harare... |
Não sei. Só sei que a 38 da vítima é legal. Ele licenciou-a em 94. | I don't know, love, but I do know that your victim legally purchased that .38 in '94, licensed to him. |
Quando licenciou o seu projeto aos laboratórios Sterling, foi-lhe prometido que as mais brilhantes mentes do País trabalhariam nele, e aí estão. | When you licensed your device to Sterling Labs, you were promised... that the finest minds in the country would be working on it, and they are. |
Quem a licenciou? | Who licensed you? |