A actividade dentro do ambiente continua a intensificar-se, e estou pronto para iniciar a alimentação normal. | The activity within the environment continues to intensify... and I'm ready to commence regular feeding. |
A luta vai-se intensificar. | The fighting is going to intensify. |
Afasta a fraqueza para intensificar a tua força. | Draws away weakness to intensify your strength. |
Dra. Cho, não tenho nenhum desejo de lhe causar desconforto ainda, ...mas se não responder a minha pergunta, ...serei forçado a intensificar os meus métodos. | Dr. Cho, I have no wish to cause you further discomfort, but if you do not answer my question, I shall be forced to intensify my methods. |
"O brilho do pirilampo, por exemplo, intensifica um fraco vermelho." | 'The glow of the firefly, for instance, intensifies anything red.' |
A Amy ao tentar sair de casa, por assim dizer, está ... a por fim a essa conspiração, e é isso que te põe tenso, e o ... conflito entre vocês ... intensifica-se. | And now that Amy is trying to step out of the house, so to speak, she's breaking up that conspiracy, so that makes you uptight and the conflict between you... intensifies. |
Amanhã o teu treino intensifica-se. | Tomorrow your training intensifies. |
Diz aqui que tens de te manter relaxada. "A tensão do corpo intensifica a dor." | "Tenseness in the body intensifies the sensation of pain." |
Ele passou a crer que o ópio aumenta os seus poderes e intensifica os seus sentidos. | He's come to believe that opium heightens his powers, intensifies the evidence of his senses. |
Cada um dos meus sentidos intensificado até ao ponto de sentir dor, mas nenhum mais do que o desejo insaciável de sangue. | Every one of my senses intensified to the point of pain but none more than the insatiable craving for blood. |
Comigo e com o Dru é tudo intensificado. | Everything with Dru and me is intensified. |
Por acaso, com os actuais eventos na Síria, ele foi intensificado. | In fact, with events in Syria right now, it's intensified. |
Seja como for, acho mesmo que os aromas intensificam o sabor da carne. | Ugh. Anyway, I really think that those flavors would intensify the taste of this steak. |
Só aumentam ou intensificam. | They only heighten or intensify it. |
A Arca seria quebrar, pela primeira vez em suas 12 estações de originais, em seguida, à medida que a violencia se intensificou. | The Ark would break apart, first into its original 12 stations, then further as the violence intensified. |
A Financeirização provocou e intensificou as crises. | Financialisation brought on and intensified the crises. |
A brutalidade do exército intensificou-se, sobretudo depois da greve geral. | The brutality of the army intensified after the general strike. |
A guerra de drogas entre as tríades intensificou-se hoje... com o massacre de mais de 100 homens no cais de Kwun Tong | The drug war between the Triads intensified today with the mass execution of over 100 men on Kwon Tong Pier. |
A guerra intensificou-se. | The war intensified. |
As autoridades Estatais e Federais intensificaram a busca da fugitiva de Sacramento, Lorelei Martins. | State and federal authorities have intensified the search for a Sacramento woman, Lorelei Martins. |
As especulações de fuga ou seqüestro intensificaram-se... depois da notícia do desaparecimento da máscara. | Speculation over whether this is a runaway or a kidnapping intensified... has intensified with news of the missing art treasure. |
Em primeiro lugar, como todos sabem, ontem houve confrontos e os combates intensificaram-se em Bunagana. | [de Merode speaking French] Firstly, as you all know there were clashes yesterday and the fighting intensified in Bunagana. |
Era o fim de uma era de virtude, as autoridades estremeceram enquanto a imoralidade e o hedonismo se intensificaram. | It was the end of an age of virtue, and the authorities shuddered as immorality and hedonism intensified. |
Os problemas de Julian com a justiça tornaram-no mais famoso, mas também intensificaram as diferenças com os antigos parceiros de imprensa. | Julian's legal troubles made him more famous than ever, but they also intensified his differences with his former media partners. |
Sabendo do seu desaparecimento, o William Jagger intensificará os seus esforços por me encontrar e eu não posso suportar as consequências, sendo a discrição a minha melhor defesa. | Knowing it to be lost, William Jagger will intensify his efforts to seek me out, and I can't bear the cost of that, secrecy being my greatest defense. |