Get a Portuguese Tutor
to shriek
A última rodada estava-se a aproximar, e a minha sorte estava-se a acabar, então, eu virei-me para a esquerda, e soltei um guincho.
Last call was approaching, and my fortunes looked bleak. Then I turned to my left and stifled a shriek.
Qualquer movimento que Marc faz, ele guincha ou mexe-se de repente.
Any little movement that Marc will have, he shrieks or makes a sudden movement.
Os terramotos guincham?
Do earthquakes, shriek?
Sim, e foi muito masculina a forma como guinchaste.
Yeah, that was real manly how you shrieked an' all.
Ela guinchou ou gritou e disse, "Oh, caramba!"
She shrieked or screamed and said, "Oh, my gosh!"
O pai deixou o irmão mais velho pegar nela pela primeira vez, então coloquei-a no seu colo e depois de alguns segundos, ela guinchou.
The day I let the older brother hold the baby for the first time-- so I put her in his lap. After a few seconds, she shrieked.
Articulamos simplesmente aquilo que estamos a sentir. ... que morderam detectives no pescoço e guincharam de prazer em carros de polícia por não terem cometido crime algum a não ser a sua singular pederastia e intoxicação selvagem e fulminante, que uivaram de joelhos no metro e foram arrastados de cima do telhado
Who bit detectives in the neck and shrieked with delight in police cars for committing no crime, but their own wild cooking pederasty and intoxication.
Tapares a cara e guinchares como uma rapariga não é ter bom revés.
Shielding your face and shrieking like a girl is not a backhand.