Get a Portuguese Tutor
to gravitate
Acho que o público tende a gravitar para personagens com uma integridade incrível.
I think audiences always seem to gravitate towards characters with incredible integrity.
Eu sou a Harriet Hayes, as pessoas porreiras vão gravitar à minha volta.
I'm Harriet Hayes. The cool people are going to gravitate to me.
Harriet, os gays vão gravitar à tua volta, e se algum deles for porreiro, vai gravitar à minha volta.
Harriet, the gay people are going to gravitate to you, and if any of them are cool they're going to gravitate to me.
Muitas massas de matéria gravitaram em direcção ao centro, onde estavam destinadas a formar o Sol.
Most clumps of matter gravitated towards the center and were destined to form the sun.
Agora estou condenada a uma vida gravitando entre caras seguros e chatos que não amo realmente. E sou repelida por aqueles de quem gosto profundamente. Então obrigada por isso.
I mean, now I'm doomed to a life of gravitating to safe, boring guys who I don't really love, and I'm repelled by the ones I care for deeply.
O nosso sistema Solar provavelmente foi criado destas pequenas particulas de gás gravitando sobre si que as fez juntar e gradualmente ganhar rotação própria, são puxadas para dentro, como um patinador posiciona os braços para rodar fazendo com que a estrela e vários planetas se formem à sua volta.
Our solar system probably arose from one such nuts of self gravitating gas that pulled itself together and gradually span itself up it is pulled in, like a skater pointing his arms in bringing spin Until the star and the various planets collapsed around it.