Acho que o público tende a gravitar para personagens com uma integridade incrível. | I think audiences always seem to gravitate towards characters with incredible integrity. |
Eu sou a Harriet Hayes, as pessoas porreiras vão gravitar à minha volta. | I'm Harriet Hayes. The cool people are going to gravitate to me. |
Harriet, os gays vão gravitar à tua volta, e se algum deles for porreiro, vai gravitar à minha volta. | Harriet, the gay people are going to gravitate to you, and if any of them are cool they're going to gravitate to me. |
Muitas massas de matéria gravitaram em direcção ao centro, onde estavam destinadas a formar o Sol. | Most clumps of matter gravitated towards the center and were destined to form the sun. |
Agora estou condenada a uma vida gravitando entre caras seguros e chatos que não amo realmente. E sou repelida por aqueles de quem gosto profundamente. Então obrigada por isso. | I mean, now I'm doomed to a life of gravitating to safe, boring guys who I don't really love, and I'm repelled by the ones I care for deeply. |
O nosso sistema Solar provavelmente foi criado destas pequenas particulas de gás gravitando sobre si que as fez juntar e gradualmente ganhar rotação própria, são puxadas para dentro, como um patinador posiciona os braços para rodar fazendo com que a estrela e vários planetas se formem à sua volta. | Our solar system probably arose from one such nuts of self gravitating gas that pulled itself together and gradually span itself up it is pulled in, like a skater pointing his arms in bringing spin Until the star and the various planets collapsed around it. |