1600. Costumavam gravar nos navios o ano de construção, O que quer dizer que este pedaço de madeira já fez parte do corpo de um navio que ajudou a erguer esta cidade há 400 anos atrás. | They used to engrave ships with the year they were built, which means this piece of driftwood was once part of the body of a ship that helped settle this city 400 years ago. |
A Catherine deu-me este F.P. Da bomba do edifício Hansen. Tenho de descobrir que ferramenta o bombista usou para gravar isto. | Catherine gave me this "FP" which was part of the Hansen bomb and I'm supposed to figure out what tool the bomber used to engrave it. |
Olha por cima do ombro, rapaz pois vou gravar o meu nome por ti todo... | You want to look over your shoulder boy 'cause I am going to engrave my name all over your arse boss |
Os rapazes gostariam de gravar o seu nome na espingarda. | Now, the boys would like to engrave your name here on the gun stock. |
Tentaram convencer-me a gravar uma coisa maricas, tipo, "Até ao fim dos tempos." | They tried to get me to engrave something queer like, "Until The End Of Time." |
Quando tu gravas anéis e medalhões de ouro... o que retiras ao gravar as letras cai sobre a mesa... e acumula-se. | When you engrave gold rings and lockets,... ..what you cut out when you make the letters falls on the table. |
Ele é o diretor, ela projeta e grava. | He's director, she designs and engraves. |
Isso é ridículo. Costumamos receber bastantes pedidos estranhos, aqui e simplesmente gravamos seja o que for, e aí está. | - We get pretty strange requests here and we just engrave whatever is written, and there you go. |
"Não haverá lápide na minha sepultura nem o meu nome será gravado." | "No headstone is to be placed on my grave and my name engraved nowhere." |
"O amor sempre encontra um caminho" (gravado em árabe) | 'Love always finds a Way" (engraved in arabic) |
"O silêncio será quebrado, uma promessa será cumprida e uma lápide poderá ser colocada sobre a sepultura, e o meu nome gravado sobre a lápide." | "When the silence is broken, and the promise kept a stone may be placed on my grave and my name engraved on the stone." |
"e uma lápide poderá ser colocada na minha sepultura, "e o meu nome gravado sobre a lápide." | "A stone may then be placed on my grave, and my name engraved on the stone facing the sun." |
- Sabes, está gravado a... | - You know, it's engraved on... |
Achas que gravam? | Maybe they could engrave it. |
Fui eu que gravei o cabo. | I, um, engraved the handle myself. |
Achamos que gravaste isso com uma ferramenta na oficina da escola. | We think you engraved it with an implement from your high school shop class. |
A Irmã Natália gravou a palavra na parede para eles não virem por aqui. | Because Sister Natalia engraved the word on the wall so they would be sure not to take this exit. |
Até gravou com a nossa raça preferida. | He even engraved it with our favorite breed. |
Ele fez dois aneis e gravou metade da informação em cada um deles. | He made two rings and engraved half the information on each of them. |
O sniper gravou na bala o nome do Keoki. | The shooter engraved a bullet casing with Keoki's name on it. |
Bem, grave depois. | Well, engrave it later. |
Por favor, gravem uma cruz ortodoxa na lápide de Styopa. | Please engrave an Orthodox cross on Styopa's headstone. |