- Quer dizer achas que a conversa do Ari tem algum fundamento? | - I mean, you know, do you think there's maybe any truth to what Ari was saying? |
- Tu acreditas, não? - Sim, acredito. Nada de acusações sem fundamento a polícias traficantes, nada de fantasias paranóicas sobre chefes de polícia homicidas. | I don't want unsubstantiated charges about dope-dealing cops... or paranoid fantasies about homicidal police chiefs. |
Agora, posso dizer-vos que o povo americano, hoje, sabe que estas histórias são falsas e não têm fundamento. | Now, I can say voces that the American people, today, it knows that these histories are false and they do not have bedding. |
Assim, recuperas o teu fundamento estratégico e colocas a opinião pública a teu favor. | You do that and you regain your strategic footing and continue to swing the pendulum of opinion in your favor. |
Com que fundamento é que o teu amigo diz isso? | What does this friend of yours base that on? |
- É tudo fundamentado. | - I haven't done anything. |
Acho que as amizades são as pedras fundamentais das nossas vidas. | I'll just sit down. I think that friendships are the touchstones of our lives. |
As cidades são fundamentais para a História da Humanidade. São centros de poder, conhecimento e riqueza. Têm de ser protegidas. | Chung do has 18 miles battle forty feet high it's still home to attack |
Bem, quando não existe uma ligação em tantos níveis fundamentais, é só uma questão de tempo até te aperceberes que não estão destinados a ficarem juntos. | Well, when you don't connect on that many fundamental levels, it's only a matter of time before you realize you're not meant to be together. |
Dividi a sabedoria delas em três frases fundamentais. | Now, I have distilled their wisdom into three key phrases. |
Existe um senso de que as leis fundamentais da física que nós temos não fazem uma distinção interessante entre passado e futuro. | There's a certain sense in which the fundamental laws of physics that we have... don't make any interesting distinctions, say, between past and future. |
Diz-se que a sua sabedoria e paixão pelo seu país, fundamentam todas as decisões do seu marido. | Your wisdom and your passion for your country is said to inform your husband's every decision. |
Se fundamente o judeu me cortar liquidarei o meu débito, com todo o meu coração. | For if the Jew do cut but deep enough I'll pay it instantly with all my heart. |