Get a Portuguese Tutor
to do
- Quer dizer achas que a conversa do Ari tem algum fundamento?
- I mean, you know, do you think there's maybe any truth to what Ari was saying?
- Tu acreditas, não? - Sim, acredito. Nada de acusações sem fundamento a polícias traficantes, nada de fantasias paranóicas sobre chefes de polícia homicidas.
I don't want unsubstantiated charges about dope-dealing cops... or paranoid fantasies about homicidal police chiefs.
Agora, posso dizer-vos que o povo americano, hoje, sabe que estas histórias são falsas e não têm fundamento.
Now, I can say voces that the American people, today, it knows that these histories are false and they do not have bedding.
Assim, recuperas o teu fundamento estratégico e colocas a opinião pública a teu favor.
You do that and you regain your strategic footing and continue to swing the pendulum of opinion in your favor.
Com que fundamento é que o teu amigo diz isso?
What does this friend of yours base that on?
- É tudo fundamentado.
- I haven't done anything.
Acho que as amizades são as pedras fundamentais das nossas vidas.
I'll just sit down. I think that friendships are the touchstones of our lives.
As cidades são fundamentais para a História da Humanidade. São centros de poder, conhecimento e riqueza. Têm de ser protegidas.
Chung do has 18 miles battle forty feet high it's still home to attack
Bem, quando não existe uma ligação em tantos níveis fundamentais, é só uma questão de tempo até te aperceberes que não estão destinados a ficarem juntos.
Well, when you don't connect on that many fundamental levels, it's only a matter of time before you realize you're not meant to be together.
Dividi a sabedoria delas em três frases fundamentais.
Now, I have distilled their wisdom into three key phrases.
Existe um senso de que as leis fundamentais da física que nós temos não fazem uma distinção interessante entre passado e futuro.
There's a certain sense in which the fundamental laws of physics that we have... don't make any interesting distinctions, say, between past and future.
Diz-se que a sua sabedoria e paixão pelo seu país, fundamentam todas as decisões do seu marido.
Your wisdom and your passion for your country is said to inform your husband's every decision.
Se fundamente o judeu me cortar liquidarei o meu débito, com todo o meu coração.
For if the Jew do cut but deep enough I'll pay it instantly with all my heart.