Florescer (to flower) conjugation

Portuguese
28 examples
This verb can also have the following meanings: to spring, to blossom, to flourish, flourish, adorn, to prosper, spring

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
floresço
I flower
floresces
you flower
floresce
he/she flowers
florescemos
we flower
floresceis
you all flower
florescem
they flower
Present perfect tense
tenho florescido
I have flowered
tens florescido
you have flowered
tem florescido
he/she has flowered
temos florescido
we have flowered
tendes florescido
you all have flowered
têm florescido
they have flowered
Past preterite tense
floresci
I flowered
floresceste
you flowered
floresceu
he/she flowered
florescemos
we flowered
florescestes
you all flowered
floresceram
they flowered
Future tense
florescerei
I will flower
florescerás
you will flower
florescerá
he/she will flower
floresceremos
we will flower
florescereis
you all will flower
florescerão
they will flower
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
floresceria
I would flower
florescerias
you would flower
floresceria
he/she would flower
floresceríamos
we would flower
floresceríeis
you all would flower
floresceriam
they would flower
Past imperfect tense
florescia
I used to flower
florescias
you used to flower
florescia
he/she used to flower
florescíamos
we used to flower
florescíeis
you all used to flower
floresciam
they used to flower
Past perfect tense
tinha florescido
I had flowered
tinhas florescido
you had flowered
tinha florescido
he/she had flowered
tínhamos florescido
we had flowered
tínheis florescido
you all had flowered
tinham florescido
they had flowered
Future perfect tense
terei florescido
I will have flowered
terás florescido
you will have flowered
terá florescido
he/she will have flowered
teremos florescido
we will have flowered
tereis florescido
you all will have flowered
terão florescido
they will have flowered
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha florescido
I have flowered
tenhas florescido
you have flowered
tenha florescido
he/she has flowered
tenhamos florescido
we have flowered
tenhais florescido
you all have flowered
tenham florescido
they have flowered
Future subjunctive tense
florescer
(if/so that) I will have flowered
floresceres
(if/so that) you will have flowered
florescer
(if/so that) he/she will have flowered
florescermos
(if/so that) we will have flowered
florescerdes
(if/so that) you all will have flowered
florescerem
(if/so that) they will have flowered
Future perfect subjunctive tense
tiver florescido
I will have flowered
tiveres florescido
you will have flowered
tiver florescido
he/she will have flowered
tivermos florescido
we will have flowered
tiverdes florescido
you all will have flowered
tiverem florescido
they will have flowered
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
floresce
flower!
floresça
flower!
floresçamos
let's flower!
florescei
flower!
floresçam
flower!
Imperative negative mood
não floresças
do not flower!
não floresça
let him/her/it not flower!
não floresçamos
let us not flower!
não floresçais
do not flower!
não floresçam
do not flower!

Examples of florescer

Example in PortugueseTranslation in English
Estranhamente, escolhe esta altura para florescer.Strangely, it chooses this time to flower.
Não é tua culpa, que tenhas sido deturpada... e torcida como uma árvore, forçada a florescer sempre, e não dar frutos.It's not your fault you're wrapped and twisted, like a tree forced to flower forever, and never bear fruit.
Ao mesmo tempo que Camelot floresce, são plantadas as sementes da destruição.For even as Camelot flowers, so the seeds of her destruction are being sown.
Assim que a erva floresce e dá semente perde as suculentas folhas que os gnus preferem.Once the grass flowers and sets seed, it loses the succulent green leaves that the wildebeest prefer.
Este é o único planeta abrirá floresce yoThis is the only planet where flowers grow
Nami floresceNami's flowers
Pois enquanto Camelot floresce, as sementes da sua destruição estão a ser semeadas.For even as Camelot flowers, the seeds of her destruction are being sown.
" Flores de ouro florescem".Bloom golden flowers
"As plantas florescem e celebram em alegria.""The flowers bloom and celebrate in joy."
"Eu vejo suas pegadas onde florescem as flores."I see His traces wherever flowers bloom.
"Às vezes este tipo de histórias passam a ser algo mais". "Qual centelha de vida que se expande como aquelas bolas de papel japonesas que atiras à água e florescem como flores". "E as flores são tão maravilhosas que não podes crer que o que viste há um momento eram umas bolas de papel e um vaso de água"."Sometimes this kind of story turns out to be something more some glimpse of life that expands like those Japanese paper balls you drop in water and they bloom into flowers and the flower is so marvelous you can't believe there was a time all you saw in front of you was a paper ball and a glass of water."
A flores do prado florescem.There are flowers in the meadow.
Desde a morte do último Imperador... ..que a flor do pessegueiro ainda não floresceu.Since the late emperor's death, The peach blossom has not flowered.
Já floresceu, garanto-te.- She's a child! She's flowered, I assure you.
Mas, embora elas floresceram com frequência, nunca produziram sementes viáveis .But although they flowered frequently, they never produced viable seed.
Mais outros 15 anos e florescerá novamente.Another 15 years, it will flower again.
Uma pequena flor, bendita, única que não mais florescerá.One small flower... blessed, unique... will flower no more.
"Devemos construir um novo jardim e novos rebentos florescerão.""We shall make a new garden, and fresh buds will flower there."
E a tristeza Acabe com o que é amargo Transforme-o numa flor E floresçaTurn off what is sour, turn into a flower and bloom, bloom.
Mas como pode obter sabedoria, do florescimento de uma flor sem que ela floresça?But how can you obtain the wisdom of blooming a flower if you haven't bloomed one yet?
Volto antes que a floresça de novo.I'll be back before it flowers again.
Digo, por isso, que os velhos rancores e rivalidades derretam com a neve de Inverno e permitam que novas flores floresçam no seu lugar.So, I say, let old grudges and rivalries melt away with the winter snow, and allow new flowers to blossom in their place.
Espero que floresçam no seu jardim."" Já ouvi sua voz antes.I hope that they may come to flower in your garden. "
Requerem muita atenção e cuidado, até que floresçam em lindas flores.They require a high level of attention to bloom such beautiful flowers.
como qualquer arbusto florescendo com exceção de espinheira.I eat every flowering shrub there is except for gorse
Isto não é um baile para as flores florescerem na parede.This ain't a dance for flowers to sprout on the wall.
Os livros são como as sementes, podem ficar adormecidos durante séculos, e a seguir florescerem no solo menos propício.Books are like seeds: They can lie dormant for centuries but they may also produce flowers in the most unpromising soil.
Quando as flores da primavera florescerem, acabou o ano, e ou as palavras "eu amo-te" te libertam do feitiço ou ficas assim para sempre.And when the spring flowers bloom again, the year is up. What the...? And either the words "I love you" will release you from the spell or stay like this forever.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

florestar
forest

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

exemplar
copy
fantasiar
put a costume on someone
fermentar
ferment
filhar
do
fiscalizar
inspect
flertar
flirt
florear
plant flowers
florestar
forest
fosforejar
phosphoresce
fosforetar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'flower':

None found.
Learning Portuguese?