Estive dobrado numa série de caixas a etiquetar o inventário que vou deixar antes de me aposentar oficialmente do FBI. | I've been bent over box after box of inventory I have to label before officially retiring from the FBI. |
Gay, hetero, retardado, porque temos que etiquetar tudo? | Gay, straight, retarded, why do we have to label everything? |
Juntávamos sempre uma amostra do material de origem para etiquetar com o resultado. | Whatever we did, we'd clip a sample of the source material to label and keep next to the output. |
Lembrem-se de etiquetar qual é qual. | Remember to label which is which. |
Sim, se temos que etiquetar isto, sim. | Yes, if we have to label it, yes. |
"As caixas têm etiquetas que identificam as caixas, | The boxes have labels which say "Mint", "Aniseed" or "Mixture". |
"As roupas têm etiquetas de lojas de Washington, D.C." | "Patient's clothing bears label from stores in Washington, D.C. |
"Odiava tanto etiquetas que quando uma mulher colou uma... no meu peito esquerdo que dizia, "Olá, meu nome é Erma", | I was so opposed to name tags that once when a women slapped a gummed label... over my left bosom that said, "Hello, my name is Erma..." |
"Para o mundo, o meu nome é Mabel, que encontrará em todas as etiquetas. | "To the world my name is Mabel, which you'll find on every label. |
"Todas as caixas", todas, "têm as etiquetas trocadas". | all the boxes, "all the boxes", are wrongly labeled. |
Conheces aquela etiqueta de colchão que diz: "não remova sob pena de lei"? | You know those "Do not remove under penalty of law" labels on mattresses? |
E ainda por cima... e esta é a melhor de todas: chegaram umas caixas aos correios, sem etiqueta. | And then- Then, just as I'm about to go these boxes show up at the post office with no labels. |
Eles não vêm com etiqueta, Amanda. | They don't exactly come with labels, Amanda. |
Estas gaiolas têm etiqueta. | These cages had labels. |
Fazê-lo escolher roupa para uma designer, quando a única etiqueta que ele tem diz "Nathan" a marcador vermelho. | Making him choose designer clothing when the only labels he owns say "Nathan" in red marker |
Está tudo etiquetado. | It's all labelled. |
O que me enojou dos periódicos foi que nos tacham de ser uma gangue, nos etiquetam de muitas coisas e não houve... ninguém tirou uma faca nem uma pistola. | The thing I was dirty on with the papers and everything was, you know, we get labeled a gang; we get labeled this; we get labeled that. |
- Não etiquetes nada mal. | - Don't screw up and mislabel anything. |
Embalem e etiquetem para o caso de haver alguma ligação. | Bag it and label it in case there's any connection. |
Por isso etiquetem-se ou levem o que vos derem. | So label yourselves or take what you get. |
Sabes, será que teria morto estes idiotas etiquetarem estas caixas com outras coisas que não hieróglifos? | You know, would it have killed these asshats to label these boxes in something other than hieroglyphics? |