Esguichar (to squirt) conjugation

Portuguese
29 examples

Conjugation of esguichar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
esguicho
I squirt
esguichas
you squirt
esguicha
he/she squirts
esguichamos
we squirt
esguichais
you all squirt
esguicham
they squirt
Present perfect tense
tenho esguichado
I have squirted
tens esguichado
you have squirted
tem esguichado
he/she has squirted
temos esguichado
we have squirted
tendes esguichado
you all have squirted
têm esguichado
they have squirted
Past preterite tense
esguichei
I squirted
esguichaste
you squirted
esguichou
he/she squirted
esguichamos
we squirted
esguichastes
you all squirted
esguicharam
they squirted
Future tense
esguicharei
I will squirt
esguicharás
you will squirt
esguichará
he/she will squirt
esguicharemos
we will squirt
esguichareis
you all will squirt
esguicharão
they will squirt
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
esguicharia
I would squirt
esguicharias
you would squirt
esguicharia
he/she would squirt
esguicharíamos
we would squirt
esguicharíeis
you all would squirt
esguichariam
they would squirt
Past imperfect tense
esguichava
I used to squirt
esguichavas
you used to squirt
esguichava
he/she used to squirt
esguichávamos
we used to squirt
esguicháveis
you all used to squirt
esguichavam
they used to squirt
Past perfect tense
tinha esguichado
I had squirted
tinhas esguichado
you had squirted
tinha esguichado
he/she had squirted
tínhamos esguichado
we had squirted
tínheis esguichado
you all had squirted
tinham esguichado
they had squirted
Future perfect tense
terei esguichado
I will have squirted
terás esguichado
you will have squirted
terá esguichado
he/she will have squirted
teremos esguichado
we will have squirted
tereis esguichado
you all will have squirted
terão esguichado
they will have squirted
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha esguichado
I have squirted
tenhas esguichado
you have squirted
tenha esguichado
he/she has squirted
tenhamos esguichado
we have squirted
tenhais esguichado
you all have squirted
tenham esguichado
they have squirted
Future subjunctive tense
esguichar
(if/so that) I will have squirted
esguichares
(if/so that) you will have squirted
esguichar
(if/so that) he/she will have squirted
esguicharmos
(if/so that) we will have squirted
esguichardes
(if/so that) you all will have squirted
esguicharem
(if/so that) they will have squirted
Future perfect subjunctive tense
tiver esguichado
I will have squirted
tiveres esguichado
you will have squirted
tiver esguichado
he/she will have squirted
tivermos esguichado
we will have squirted
tiverdes esguichado
you all will have squirted
tiverem esguichado
they will have squirted
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
esguicha
squirt!
esguiche
squirt!
esguichemos
let's squirt!
esguichai
squirt!
esguichem
squirt!
Imperative negative mood
não esguiches
do not squirt!
não esguiche
let him/her/it not squirt!
não esguichemos
let us not squirt!
não esguicheis
do not squirt!
não esguichem
do not squirt!

Examples of esguichar

Example in PortugueseTranslation in English
A única coisa eu pergunto para o cliente é esguichar o esperma deles/delas em mim.The only thing I ask the client is to squirt their sperm on me.
- Foi apenas um pequeno esguicho.- It's just a little squirt.
- Näo queres mesmo um esguicho?-Sure you won't have a squirt?
- Um pequeno esguicho?- A little squirt?
- És um esguicho.- You're a squirter. - Shane.
Bem, contratamos um palhaço, flor esguicho, sapatos grandes - e tudo isso. - E o que tivemos foi um combate.Well, we hired a clown - squirting flower, big floppy shoes and all that - what we got was a smackdown.
Pegas numa seringa, esguichas uma solução isotónica para uma das narinas do Sr. Benton e o líquido sai pela outra.- Nasal lavage? Get yourself a bulb syringe, squeeze an isotonic solution into one of Mr. Benton's nostrils. It'll squirt right out the other side.
Bom, esguicha água... Parece uma câmera de verdade.Anyway, it squirts water- It looks like a real camera.
Comi aquela galinha que se pica, e a manteiga esguicha.I had that chicken, where you poke it and butter squirts out.
Ele esguicha.He squirts.
Eu gosto de pastilhas que esguicha na boca.I like gum that squirts in your mouth.
Eu produzo leite e esguicha quando me excito.I get breast milk, and it squirts when I get excited.
A tua mãe ainda seria apenas uma ama-de-leite se eu não te tivesse esguichado para dentro da barriga dela!Your mother would still be a milkmaid if I hadn't squirted you into her belly.
Nunca vi coisa igual em toda a minha vida. E a certo ponto ela tirou o seu peito da boca do bebé, apertou-o e saiu algum leite esguichado para fora.At one point she took her boob out of the baby's mouth and squeezed it and some milk squirted out.
Olhe, lamento que o meu filho tenha esguichado a sua filha.Look, I'm sorry that my kid squirted your daughter.
Os antigos Gregos explicavam, aquela difusa faixa de luz no céu nocturno, como sendo o leite da deusa Hera, esguichado do seu peito pelos céus fora.The ancient Greeks explained that diffuse band of brightness in the night sky as the milk of the goddess Hera squirted from her breast across the heavens.
Acabei de me vir nas cuecas e sou das que esguicham!I just came in my panties and I'm a squirter, honey!
Eles têm uma garrafa de bicicleta na cama e em seguida eles esguicham-lha à tua volta.They keep a bike bottle in the bed and then they squirt it over your back.
Não há confeitos, gongos, flores que esguicham?What, no confetti gongs, joy buzzers, squirting flowers?
Durante uma dissecação, o meu colega de Anatomia esguichou suco gástrico no meu olho.During a dissection, my anatomy lab partner squirted stomach juice in my eye.
E na minha pressa de voltar a tempo, muito que me afastei e a última parte esguichou para fora à frente das minhas calças.And in my haste to get back in time, I sort of prematurely put myself away and the last bit squirted out on the front of my trousers.
Uma noite, quando ele teve uma das suas erecções habituais, pus-me em cima dele e ele esguichou-o para dentro de mim.One night, when he had one of his usual erections I got on top of him and he squirted it in me.
Uma vez um elefante esguichou-me algo no zoológico.- You know, an elephant squirted me once at the zoo.
Agora esguiche água na tomada.Now squirt some water in the socket.
Apenas quero que o esguiches... para dentro da minha boca.I just want you to squirt it... into my mouth.
Não me esguiches.Don't squirt me.
Esmagá-las até que os seus órgãos esguichem como mostarda.Squishing them till their organs squirt out like chunky mustard!
E sentados nas suas queimaduras esguichando creme de protecção Timothy White nas suas carnes inchadas, esfoladas, intumescidas e purulentas, porque exageraram no primeiro dia.And sitting in their cotton sunfrost, squirting Timothy White Suncream all over their puffy, raw, swollen, parollen flesh, 'cos they overdid it on the first day.
É um processo bastante complicado com todo aquele sangue esguichando e os músculos e nervos a rasgar... Está bem, percebemos isso.It's a pretty messy process what with all that blood squirting and muscles and sinews tearing...

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

esbrasear
set on fire
escolarizar
school
escoriar
excoriate
escutar
listen
esfriar
cool
esgueirar
sneak
esguviar
do
esmichar
do
espanar
dust
esparsar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'squirt':

None found.
Learning Portuguese?