Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
Eu esfarelo... biscoi... | Do I crumble... crack...? Are we, are you being serious? |
Adoro como se esfarela. | l love how it crumbles. |
Pressionas um pouco que seja o McNabb e o gajo esfarela-se como um biscoito. | You put- - You put the tiniest bit of pressure on McNabb, that guy crumbles like a cookie. |
Senão esfarela, e é uma merda. | otherwise it crumbles, and that sucks. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | forvitre | Dutch | brokkelen,kruimelen, verbrokkelen |
English | crumble | Esperanto | diserigi, renversiĝi |
Estonian | peenestuma, pudendama | Finnish | murentaa, mureta, murustaa, rapautua, romahdella, sortua |
French | effriter, émietter | German | bröseln, zerbröseln |
Greek | αποσαθρώνω, καταρρέω | Hungarian | morzsolódik, tördel |
Indonesian | meremahkan | Italian | sbriciolare, sbriciolarsi, sgretolare, sgretolarsi, sminuzzare, smollicare, smollicarsi, smozzicare |
Lithuanian | birti, išbirti, trupėti, trupinti | Macedonian | дроби, издроби, изрони, рони, се рони |
Polish | lasować, łasować, pokruszyć, rozdrabniać, rozkruszać, rozsypywać, skruszeć, ukruszyć | Russian | выкрошить, окрошить, осыпаться, рассыпаться |
Spanish | desmenuzar, desmigajar, desmigajarse, desmigar, desmoronarse | Thai | สลาย |
Turkish | ufalamak |