Escorregar (to slide) conjugation

Portuguese
37 examples
This verb can also have the following meanings: slip, to slip

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
escorrego
I slide
escorregas
you slide
escorrega
he/she slides
escorregamos
we slide
escorregais
you all slide
escorregam
they slide
Present perfect tense
tenho escorregado
I have slid
tens escorregado
you have slid
tem escorregado
he/she has slid
temos escorregado
we have slid
tendes escorregado
you all have slid
têm escorregado
they have slid
Past preterite tense
escorreguei
I slid
escorregaste
you slid
escorregou
he/she slid
escorregamos
we slid
escorregastes
you all slid
escorregaram
they slid
Future tense
escorregarei
I will slide
escorregarás
you will slide
escorregará
he/she will slide
escorregaremos
we will slide
escorregareis
you all will slide
escorregarão
they will slide
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
escorregaria
I would slide
escorregarias
you would slide
escorregaria
he/she would slide
escorregaríamos
we would slide
escorregaríeis
you all would slide
escorregariam
they would slide
Past imperfect tense
escorregava
I used to slide
escorregavas
you used to slide
escorregava
he/she used to slide
escorregávamos
we used to slide
escorregáveis
you all used to slide
escorregavam
they used to slide
Past perfect tense
tinha escorregado
I had slid
tinhas escorregado
you had slid
tinha escorregado
he/she had slid
tínhamos escorregado
we had slid
tínheis escorregado
you all had slid
tinham escorregado
they had slid
Future perfect tense
terei escorregado
I will have slid
terás escorregado
you will have slid
terá escorregado
he/she will have slid
teremos escorregado
we will have slid
tereis escorregado
you all will have slid
terão escorregado
they will have slid
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha escorregado
I have slid
tenhas escorregado
you have slid
tenha escorregado
he/she has slid
tenhamos escorregado
we have slid
tenhais escorregado
you all have slid
tenham escorregado
they have slid
Future subjunctive tense
escorregar
(if/so that) I will have slid
escorregares
(if/so that) you will have slid
escorregar
(if/so that) he/she will have slid
escorregarmos
(if/so that) we will have slid
escorregardes
(if/so that) you all will have slid
escorregarem
(if/so that) they will have slid
Future perfect subjunctive tense
tiver escorregado
I will have slid
tiveres escorregado
you will have slid
tiver escorregado
he/she will have slid
tivermos escorregado
we will have slid
tiverdes escorregado
you all will have slid
tiverem escorregado
they will have slid
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
escorrega
slide!
escorregue
slide!
escorreguemos
let's slide!
escorregai
slide!
escorreguem
slide!
Imperative negative mood
não escorregues
do not slide!
não escorregue
let him/her/it not slide!
não escorreguemos
let us not slide!
não escorregueis
do not slide!
não escorreguem
do not slide!

Examples of escorregar

Example in PortugueseTranslation in English
Agora, não temos de ser brancos para escorregar.Now you don't have to be wipe to slide. Yay!
Ele vai escorregar no meu monte de palha.He comes to slide down my straw stack.
Joseph, qualquer modo que possa ajuda-lo está a escorregar dessa mesaJoseph, any way I can help you is about to slide off this table if you don't help me.
Toma o caminho recto e estreito e se começares a escorregarTake the straight and narrow path and if you start to slide
Seu filho acabou de empurrar o meu filho no escorrego.Your son just pushed my boy down the slide.
Tim, mais para o fim, quando escorrego para o sofá, fico perto de mais de ti?Tim, toward the finish where I slide over the end of the couch, am I too close to you?
- Coneces os escorregas de àgua?-Are you familiar with water slides?
- Jà construiu escorregas de àgua?-Did you ever build a water slide?
7 piscinas, 9 escorregas aquáticos, Um rio calmo de 1,5 Km. E se te atreveres, há uns rápidos trepidantes.seven pools, nine water slides, a mile-long lazy river, and if you dare, there is roaring rapids.
A piscina tem escorregas.The pool has a water slide.
Bertha, tem escorregas de água, dois bares de waffles, Tradicional e Belga, jet skis, um estábulo com cavalos Clydesdale,But, Bertha, it's got water slides, two waffle bars, traditional and Belgium, jet skis, a stable of Clydesdale horses,
"O que é preto e escorrega pela Coluna do Nelson?"What's black and slides down Nelson's Column? Dunno.
A minha língua escorrega.My tongue, it slides.
Bem, coisas cintilantes da Sabrina e papel que se dissolve, um escorrega nas escadas duma casa na cidade que se parece idêntica a esta.Well, strange sparkly things and paper dissolving and staircase slides and a townhouse that looks identical to this Victorian home.
Bem, quando estas funções cognitivas são interferidas, o fato não pode comunicar com o hospedeiro, e escorrega.Well, when these cognitive functions are interfered with, the suit can't communicate with the host and slides off.
Se conseguirmos atravessar, escorregamos por lá.- See that beam? If we can make it across, we slide down that.
Então, se o corpo estava na casa quando ela estava em movimento, podia ter escorregado pela porta quando a casa virou à direita, aqui.All right, so if Fred's body's in the house while it's moving, he could've slid out the back door when the house made this right turn, right here.
Enchemos-lhe o carro de costeletas e, quando abrir a porta, elas escorregam para todo o lado e ela vai ter de cavar para se sentar.We fill her car up with pork chops, and when she opens the door, the pork chops will slide all over the place, and she'll have to dig a little seat.
Porque não escorregam?Why don't they slide off?
Acho que escorreguei a tempo.I think i slid just in time.
Corri, calculei mal, parei, e escorreguei.I ran, I miscalculated, I stopped, I slid.
Escorreguei, saltei ali e depois escorreguei por baixo de...I did a jump and I slid under a...
Eu... escorreguei e caí no chão junto ao corpo do nova... Junto ao corpo do Kip. Ele não disse nada?I... slid down onto the floor next to Half-S...
Fiquei ali um bocado e olhei pela janela. Depois escorreguei e fui dar ao passeio.I just laid there for a second, and I looked up at the window, and then I slid off and, and landed on the sidewalk.
Tu tipo... escorregaste.You kind of slid over.
A arma escorregou para trás das molas, com o andamento.Gun slid back behind the mesh as they drove, probably.
Bateu no cano, escorregou, chegou até junto desta máquina.Hit the chute, slid down, came to this machinery.
E escorregou e.... golo!And he's slid and l'm.... goal!
E o unicórnio escorregou pelo arco-íris até um campo de gomas onde ele e os habitantes decidiram que foi o melhor dia de sempre.And the unicorn slid down the rainbow to a field of jellybeans where she and the other villagers decided it had been the best day ever.
Ele escorregou do tejadilho do Brat.He slid off the roof of the Brat.
Certo. Flippity-flop e escorregue pro lado.Right. Flippity-flop and slide to the side.
Alongando-se e virando, escorregando e deslizandoStretching and turning, slipping and sliding
Cada Bella deve baptizar a casa escorregando na escada.One last thing. Yes, every Bella must christen the house by sliding down the staircase.
Nesta enorme e imponente mansão, três meninos aprontam nos corredores, escorregando pelos corrimões, subindo pelas paredes.At this grand, stately mansion, three kids decked the halls-- sliding down bannisters, climbing the walls.
Qual é, ta escorregando?What's up, you sliding?
Você esta escorregando, caindo...You're sliding, falling...
Homens são surpreendentemente capazes de deixar as coisas escorregarem neles, como água.Men are surprisingly able to let things slide off them, like water.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'slide':

None found.
Learning Portuguese?