Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Escorregar (to slide) conjugation

Portuguese
37 examples
This verb can also have the following meanings: slip, to slip
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
escorrego
escorregas
escorrega
escorregamos
escorregais
escorregam
Present perfect tense
tenho escorregado
tens escorregado
tem escorregado
temos escorregado
tendes escorregado
têm escorregado
Past preterite tense
escorreguei
escorregaste
escorregou
escorregamos
escorregastes
escorregaram
Future tense
escorregarei
escorregarás
escorregará
escorregaremos
escorregareis
escorregarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
escorregaria
escorregarias
escorregaria
escorregaríamos
escorregaríeis
escorregariam
Past imperfect tense
escorregava
escorregavas
escorregava
escorregávamos
escorregáveis
escorregavam
Past perfect tense
tinha escorregado
tinhas escorregado
tinha escorregado
tínhamos escorregado
tínheis escorregado
tinham escorregado
Future perfect tense
terei escorregado
terás escorregado
terá escorregado
teremos escorregado
tereis escorregado
terão escorregado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha escorregado
tenhas escorregado
tenha escorregado
tenhamos escorregado
tenhais escorregado
tenham escorregado
Future subjunctive tense
escorregar
escorregares
escorregar
escorregarmos
escorregardes
escorregarem
Future perfect subjunctive tense
tiver escorregado
tiveres escorregado
tiver escorregado
tivermos escorregado
tiverdes escorregado
tiverem escorregado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
escorrega
escorregue
escorreguemos
escorregai
escorreguem
Imperative negative mood
não escorregues
não escorregue
não escorreguemos
não escorregueis
não escorreguem

Examples of escorregar

Example in PortugueseTranslation in English
Agora, não temos de ser brancos para escorregar.Now you don't have to be wipe to slide. Yay!
Ele vai escorregar no meu monte de palha.He comes to slide down my straw stack.
Joseph, qualquer modo que possa ajuda-lo está a escorregar dessa mesaJoseph, any way I can help you is about to slide off this table if you don't help me.
Toma o caminho recto e estreito e se começares a escorregarTake the straight and narrow path and if you start to slide
Seu filho acabou de empurrar o meu filho no escorrego.Your son just pushed my boy down the slide.
Tim, mais para o fim, quando escorrego para o sofá, fico perto de mais de ti?Tim, toward the finish where I slide over the end of the couch, am I too close to you?
- Coneces os escorregas de àgua?-Are you familiar with water slides?
- Jà construiu escorregas de àgua?-Did you ever build a water slide?
7 piscinas, 9 escorregas aquáticos, Um rio calmo de 1,5 Km. E se te atreveres, há uns rápidos trepidantes.seven pools, nine water slides, a mile-long lazy river, and if you dare, there is roaring rapids.
A piscina tem escorregas.The pool has a water slide.
Bertha, tem escorregas de água, dois bares de waffles, Tradicional e Belga, jet skis, um estábulo com cavalos Clydesdale,But, Bertha, it's got water slides, two waffle bars, traditional and Belgium, jet skis, a stable of Clydesdale horses,
"O que é preto e escorrega pela Coluna do Nelson?"What's black and slides down Nelson's Column? Dunno.
A minha língua escorrega.My tongue, it slides.
Bem, coisas cintilantes da Sabrina e papel que se dissolve, um escorrega nas escadas duma casa na cidade que se parece idêntica a esta.Well, strange sparkly things and paper dissolving and staircase slides and a townhouse that looks identical to this Victorian home.
Bem, quando estas funções cognitivas são interferidas, o fato não pode comunicar com o hospedeiro, e escorrega.Well, when these cognitive functions are interfered with, the suit can't communicate with the host and slides off.
Se conseguirmos atravessar, escorregamos por lá.- See that beam? If we can make it across, we slide down that.
Então, se o corpo estava na casa quando ela estava em movimento, podia ter escorregado pela porta quando a casa virou à direita, aqui.All right, so if Fred's body's in the house while it's moving, he could've slid out the back door when the house made this right turn, right here.
Enchemos-lhe o carro de costeletas e, quando abrir a porta, elas escorregam para todo o lado e ela vai ter de cavar para se sentar.We fill her car up with pork chops, and when she opens the door, the pork chops will slide all over the place, and she'll have to dig a little seat.
Porque não escorregam?Why don't they slide off?
Acho que escorreguei a tempo.I think i slid just in time.
Corri, calculei mal, parei, e escorreguei.I ran, I miscalculated, I stopped, I slid.
Escorreguei, saltei ali e depois escorreguei por baixo de...I did a jump and I slid under a...
Eu... escorreguei e caí no chão junto ao corpo do nova... Junto ao corpo do Kip. Ele não disse nada?I... slid down onto the floor next to Half-S...
Fiquei ali um bocado e olhei pela janela. Depois escorreguei e fui dar ao passeio.I just laid there for a second, and I looked up at the window, and then I slid off and, and landed on the sidewalk.
Tu tipo... escorregaste.You kind of slid over.
A arma escorregou para trás das molas, com o andamento.Gun slid back behind the mesh as they drove, probably.
Bateu no cano, escorregou, chegou até junto desta máquina.Hit the chute, slid down, came to this machinery.
E escorregou e.... golo!And he's slid and l'm.... goal!
E o unicórnio escorregou pelo arco-íris até um campo de gomas onde ele e os habitantes decidiram que foi o melhor dia de sempre.And the unicorn slid down the rainbow to a field of jellybeans where she and the other villagers decided it had been the best day ever.
Ele escorregou do tejadilho do Brat.He slid off the roof of the Brat.
Certo. Flippity-flop e escorregue pro lado.Right. Flippity-flop and slide to the side.
Alongando-se e virando, escorregando e deslizandoStretching and turning, slipping and sliding
Cada Bella deve baptizar a casa escorregando na escada.One last thing. Yes, every Bella must christen the house by sliding down the staircase.
Nesta enorme e imponente mansão, três meninos aprontam nos corredores, escorregando pelos corrimões, subindo pelas paredes.At this grand, stately mansion, three kids decked the halls-- sliding down bannisters, climbing the walls.
Qual é, ta escorregando?What's up, you sliding?
Você esta escorregando, caindo...You're sliding, falling...
Homens são surpreendentemente capazes de deixar as coisas escorregarem neles, como água.Men are surprisingly able to let things slide off them, like water.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'slide':

None found.