Get a Portuguese Tutor
to scalp
Ele tem de aprender a brandir o escalpelo.
He has to learn to wield the scalpel.
Escarlate, contas, facas de escalpelo e afins estão muito na moda por estes dias.
Vermilion and beads and scalping knives and such are mighty dear these days.
Passa-me o escalpelo.
Pass me the scalpel.
Por favor devolva o escalpelo.
Mr. Lee: Please return the scalpel, Mr. Lee.
Usaríamos os phasers como escalpelo.
We could use our phasers as a scalpel.
- Fui escalpelado.
Like I've been scalped.
Acho que o Santiago não foi o único escalpelado.
I don't think Santiago was the only one who got scalped.
Ele foi escalpelado.
He was scalped.
Fui escalpelado!
- I've been scalped!
Outro tipo de uniforme que foi escalpelado.
Another guy in a uniform, scalped.
Matei índios antes de vocês nascerem, e também os escalpelei.
I killed Indians before you were born, and scalped them too.
E por isso escalpelaste-o?
So you scalped him?
- ... E ele escalpelou-a...
- And he scalped her,
- Segundo o nosso laboratório, o seu cliente matou e escalpelou mais de 25 pessoas pelos cabelos.
Your client here killed and scalped over 25 people for their hair. That's just sick.
Eles escalpelaram-me e deixaram-me a morrer.
They scalped me and left me to die
Esses índios ainda não te escalpelaram?
Ain't them injuns scalped you yet?
Estes homens o escalpelariam.
Them injuns would scalp you for sure.
"O Wildesheer fica zangado durante a batalha, sem medo da morte, bravo como cães de caça, os rostos com sangue das vítimas, lutam numa espécie de transe, escalpelando os inimigos derrotados."
"The Wildesheer go into a rage on the battlefield, with no fear of death," "mad as hounds, faces smeared with blood of victims," "fighting in a trance-like fury, scalping their defeated enemies."
- Tem sorte de não o escalpelarmos.
- Lucky we don't scalp you.