Autorização para emigrar e gozar as amenidades do Ocidente? | Lmmunity? Permission to emigrate and enjoy the amenities of the West? |
Com 19 anos incompletos vi-me forçado a emigrar. | When I was 19 I had to emigrate. |
E os desgraçados dos judeus que queriam emigrar podiam agora obter todos os vistos necessários em menos de duas horas e ir-se embora. | And this man, this poor Jewish man who now wanted to emigrate, could make the rounds in two hours and could get all his confirmations and could get out. |
Ela resolveu emigrar para a América, onde as mulheres já tinham conquistado a liberdade para estudar as estrelas. | She resolved to emigrate to America, where women had already gained the freedom to study the stars. |
Ele e alguns dos seus amigos queriam emigrar para a Palestina. | He and some of his friends wanted to emigrate to Palestine. |
Não me espanta que tenham todos emigrado para a América! | It's no wonder you all emigrated to America! |
Os pinguins emigram? | Do penguins emigrate? |
Outros milhares emigram ou têm de viver com 500 euros por mês. | Thousands of others emigrate or have to live on 500 Euros per month. |
Dexei a Europa, e emigrei para a Palestina. | Leaving Europe, I emigrated to Palestine. |
Teus pais levaram-te para Espanha e eu emigrei para a África e lá morri. | I don't know... Your parents took you to Spain and I emigrated to Africa and died there. |
A família dela emigrou para a Nova Zelândia. | Her family emigrated to New Zealand. |
A família emigrou para São Pedro, Califórnia, 1939... estagiário em Manzanar, 1942 a 1943... aluno de bolsa da Universidade da Califórnia... 1955. | Family emigrated to San Pedro, California, 1939, interned at Manzanar, 1942 to '43, scholarship student, University of California, 1955. |
A sua família emigrou da Rússia Há 10 anos. | Her family emigrated from Russia 10 years ago. |
Alexander Hamilton emigrou para os Estados Unidos em 1772 de que ilha caribenha? | Alexander Hamilton emigrated to the United States in 1772 from what Caribbean island? |
Cidadão checo, emigrou em 1994. | He's a Czech national, emigrated in 1994. |
Bem, na verdade eu nasci em Ribadero.. mas meus pais emigraram quando eu apenas tinha um ano. | Well, actually come from Ribadeo, but my parents emigrated, when I was a year old. |
Dennis e Katherine Mahoney emigraram da Irlanda para Washington em 1860 antes da guerra civil. | Dennis and Katherine Mahoney, emigrated from County Cork, Ireland, to Washington D.C. In the summer of 1860, just in time for the Civil War. |
Depois da guerra casaram-se e emigraram para Israel, Onde vivem em Holon, perto de Tel Aviv, Perto de outros sobreviventes de Sobibor. | After the war they were married and emigrated to Israel, where they till live in Holon, near Tel Aviv, close to other Sobibor survivors. |
Em 1 945, o garoto e o pai emigraram para a América. | 1945, only the boy and his father emigrated to America. |
Foram 3 irmãos, mas apenas ele sobreviveu à guerra logo depois da qual, ele e os seus pais emigraram para os Estados Unidos. | Three brothers but only he survived the war, after which he and his parents emigrated to America, |
Mas não quero ver desemprego colectivo porque as fábricas emigrarão a outro mercado de trabalho barato. | But not I want to see unemployment collective because the plants will emigrate another market of cheap work. |
O pai dele emigrara de Itália e tinha sido fogueiro. | His father had emigrated from Italy and had stoked coal. |
Ele é o tipo de homem que faz com que as pessoas emigrem só para o evitar. | I think he's a sort of man people emigrate to avoid. |
Ajudei os pais dele a emigrarem de Guadalupe há anos atrás e em troca ele ajuda-me com assuntos que requerem trabalho pesado. | I helped his relatives emigrate from Guadeloupe many years ago, and in return, he assists me with matters which require physical labor. |