Get a Portuguese Tutor
to dribble
- Tem de driblar.
You have to dribble.
E parece que vou começar a driblar, então tu reages, e quando o fazes, mudo de lado, passo por ti em drible.
It looks like I'm starting to dribble, so you react, and when you do, cross over, dribble right by you.
Enquanto eu enfrento o mundo financeiro, tu vais ensinar a Lux a driblar.
While I'm braving the world of finance, you will be teaching Lux how to dribble.
Mas para conseguir um desses, vais precisar de aprender a driblar com as duas mãos. Portanto...
But in order to get one of those, you're gonna have to learn how to dribble with both hands.
Muito bem, nesta jogada vou por aqui, e vou driblar por aqui.
All right.So,this play,I'm just gonna come down here,and I'm going to dribble this way.
Assim, OK, eu driblo... na tua vez, moves-te para a direita...
So, OK, I dribble... turn, move to the right...
Voltando ao assunto, lembro-me de um jogo, estávamos a perder por um. Faltavam 5 segundos, roubo a bola, driblo pelo campo, e...
Anyway, I remember one game, down by one, five seconds left, I steal the ball, dribble down the court and...
Chamasse a cobra. O jogar dribla a bola a partir de trás, serpenteando à volta dos jogadores, e pára a meio metro do primeiro jogador.
Player in the back dribbles the ball in a weaving fashion around the player and stops 3 feet from the first player.
Denali dribla para cima, passa para Weir no poste baixo.
Denali dribbles up the court, passes to Weir in the low post.
Gunnerson dribla...
Gunnerson dribbles....
O Smith dribla pelo campo.
Smith dribbles up court.
O Stokes dribla.
Stokes dribbles.
Não, porque driblam antes de marcar.
No, because they dribble before they shoot.
Depois o Bodie passou-me a bola e eu driblei-a, passei pelo Michael e passei-a ao Tyler...
And then Bodie kicked it to me, and I dribbled it past Michael and got it to Tyler...
- Ei, Casey, quer ver o drible?
- Hey, Casey, you wanna see the dribble?
Ainda não. Importam-se que drible enquanto trabalho.
- Hope you don't mind if I dribble.
Como é o teu drible de troca de mãos?
How's your crossover dribble?
Costumas ir logo a seguir ao drible.
You usually go right off the dribble.
Drible, drible, drible
♪ Dribble, dribble, dribble
Não faças dribles.
Don't double dribble.