A CompuServe começou como parte duma seguradora e depois foi comprada pela HR Block, que queria diversificar-se. | CompuServe started as a division of a life insurance company, then got bought by HR Block who wanted to diversify. |
A ideia do homem de uma ligação entre pai e filho foi ensinar-me como diversificar ligações. | The man's idea of father/son bonding was teaching me how to diversify bonds. |
Assim que recupere seu dinheiro... quero poder me diversificar mais. | I'm talking about as soon as I getyour money back... I wanna be able to diversify some more. |
Até um leigo como eu sabe da necessidade de diversificar. | Even a financial dunce like myself knows you got to diversify, right? |
Bem, a economia mudou, temos todos de diversificar. | Well, it's a new economy. We all have to diversify. |
Por isso diversifico propriedades, negócios... tu. | That's why I diversify - property, businesses.. .you. |
A rede de micélio que penetra em todas as massas terrestres do mundo é uma membrana de suporte em que a vida prolifera e se diversifica. | The mycelial network that infuses all land masses in the world is a supportive membrane upon which life proliferates and further diversifies. |
- Sim, diversificamos. | Yeah, we're diversifying. |
Mas como disse, a questão é como o diversificamos. | But like I said, it's all about how we diversify. |
Atrás, é mais diversificado, se é que me entendes. | In the back, he's a little more diversified, if you know what I mean. |
Cinco, dez mil por ano, e arranjo-te um pacote diversificado, de baixo risco, e alto rendimento. | Five, ten grand a year, and I'll set you up with a nice diversified package, low risk, high yield. |
Ele é tão diversificado que nem sabe o que tem. | He's so diversified, he doesn't even know what he owns. |
Em vez de ter um sistema de transporte centrado nos automóveis, terá um sistema de transporte mais diversificado. | Instead of having an automobile-centered transportation system it will have a much more diversified transport system. |
Ia numa direcção diferente, o que era bom porque o som da Motown era diversificado. | It was going in a different direction, which was good because Motown's sound was diversified. |
Eles multiplicam-se e diversificam-se. Dez mil espécies explodem pelo planeta. | They multiply and diversify... 10,000 species explpding across the planet. |
Mas os negócios se diversificam, e eu devo me diversificar... porque este estilo de vida tem um limite. | But like every business diversifies, I need to diversify... 'cause there's only so far I can go in this lifestyle. |
Não pedem empréstimos, não diversificam. | They won't borrow, they won't diversify. |
A vida moveu-se para o ar e diversificou-se em inúmeras formas. | Life moved into the air and diversified into myriad forms. |
O Tambor pode ter feito a sua fortuna graças ao petróleo, mas desde então diversificou-se em minérios, publicidade, e o seu último ramo de negócio, tráfico de armas. | Tambor might have made his money in oil, but he's since diversified into mining, media outlets, and his latest venture, arms dealing. |
Ao longo desse tempo, diversificaram-se em inúmeras formas e colonizaram todos os habitats. | During that time, they've diversified into countless forms and have colonised every habitat. |
E conforme o tempo passava, elas se diversificaram em diferentes grupos. | And as time passed, they diversified into different groups. |
Já sei que se diversificaram consideravelmente. | I understand you've since diversified considerably. |
Os Spoors diversificaram-se. | The Spoors have diversified. |
São um clube de carros legal, mas diversificaram-se na distribuição de narcóticos, oficinas de mecânica, extorsão, e outras coisas do género. | They're a legitimate car club, but they've diversified into distribution of narcotics, chop shops, protection rackets... things like that. |
É boa ideia que propriedades como esta maximizem e diversifiquem. | It's a good idea for estates to maximise and diversify. |
A competição pelos seus serviços levou as plantas a diversificarem-se. | Competition for their services drove the plants to diversify. |
Está na hora de diversificarmos. | I think it's time we diversify. |