Get a Portuguese Tutor
to do
FBI, para onde direcciono a chamada?
FBI, how do I direct your call?
Porque é que não direccionas a tua simpatia a quem a aprecia?
Why don't you give your sympathy where it's appreciated?
As estrias são bi-direccionais, o que significa um corte, simultaneamente, superior e inferior.
The striae are bidirectional, which means it was cut simultaneously from an upward and downward direction.
Mesmo se eles não fizerem nada não vamos conseguir entrar sem cargas direccionais térmicas.
Even if they laid down arms we're not getting in without directional thermite charges.
Os dos pseudocientistas tendem a ser direccionais.
Pseudo-scientists' mistakes tend to be directional.
[ De onde vieram as ideias que direccionaram para o que é agora chamado Mundo do Código Aberto?
[ Where did the ideas that lead to what is now called Open Source world?
Penso que ele quer que a Polícia direccione recursos para estas localizações, para poder, sei lá, observá-los.
I think he wants the police directing resources to these locations so he can, I don't know, watch them.
Em Hollywood, o tráfico na 1 01 está a mover-se em ambas direcciones através do Passo de Cahuenga e para o centro de L.A.
In Hollywood, traffic on the 101 is running smoothly in both directions through the Cahuenga Pass and into downtown L.A.
Se tu não direccionares a origem da tua fúria, vai haver outro incidente como o que houve no bar.
If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar.