Despachar (to dispatch) conjugation

Portuguese
32 examples
This verb can also have the following meanings: despatch, expedite, to expedite

Conjugation of despachar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
despacho
I dispatch
despachas
you dispatch
despacha
he/she dispatches
despachamos
we dispatch
despachais
you all dispatch
despacham
they dispatch
Present perfect tense
tenho despachado
I have dispatched
tens despachado
you have dispatched
tem despachado
he/she has dispatched
temos despachado
we have dispatched
tendes despachado
you all have dispatched
têm despachado
they have dispatched
Past preterite tense
despachei
I dispatched
despachaste
you dispatched
despachou
he/she dispatched
despachamos
we dispatched
despachastes
you all dispatched
despacharam
they dispatched
Future tense
despacharei
I will dispatch
despacharás
you will dispatch
despachará
he/she will dispatch
despacharemos
we will dispatch
despachareis
you all will dispatch
despacharão
they will dispatch
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
despacharia
I would dispatch
despacharias
you would dispatch
despacharia
he/she would dispatch
despacharíamos
we would dispatch
despacharíeis
you all would dispatch
despachariam
they would dispatch
Past imperfect tense
despachava
I used to dispatch
despachavas
you used to dispatch
despachava
he/she used to dispatch
despachávamos
we used to dispatch
despacháveis
you all used to dispatch
despachavam
they used to dispatch
Past perfect tense
tinha despachado
I had dispatched
tinhas despachado
you had dispatched
tinha despachado
he/she had dispatched
tínhamos despachado
we had dispatched
tínheis despachado
you all had dispatched
tinham despachado
they had dispatched
Future perfect tense
terei despachado
I will have dispatched
terás despachado
you will have dispatched
terá despachado
he/she will have dispatched
teremos despachado
we will have dispatched
tereis despachado
you all will have dispatched
terão despachado
they will have dispatched
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha despachado
I have dispatched
tenhas despachado
you have dispatched
tenha despachado
he/she has dispatched
tenhamos despachado
we have dispatched
tenhais despachado
you all have dispatched
tenham despachado
they have dispatched
Future subjunctive tense
despachar
(if/so that) I will have dispatched
despachares
(if/so that) you will have dispatched
despachar
(if/so that) he/she will have dispatched
despacharmos
(if/so that) we will have dispatched
despachardes
(if/so that) you all will have dispatched
despacharem
(if/so that) they will have dispatched
Future perfect subjunctive tense
tiver despachado
I will have dispatched
tiveres despachado
you will have dispatched
tiver despachado
he/she will have dispatched
tivermos despachado
we will have dispatched
tiverdes despachado
you all will have dispatched
tiverem despachado
they will have dispatched
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
despacha
dispatch!
despache
dispatch!
despachemos
let's dispatch!
despachai
dispatch!
despachem
dispatch!
Imperative negative mood
não despaches
do not dispatch!
não despache
let him/her/it not dispatch!
não despachemos
let us not dispatch!
não despacheis
do not dispatch!
não despachem
do not dispatch!

Examples of despachar

Example in PortugueseTranslation in English
1-10-90 é para despachar.One-teen-ninety to dispatch.
Com a vossa permissão, gostaria de despachar soldados adicionais para os portos mais próximos.With your permission, I'd like to dispatch additional soldiers to the nearest ports.
Estais dispostos a despachar este assunto?Are you now going to dispatch this thing?
Foi lá, como disse, para despachar um ser humano.You went over there, as you said, "to dispatch a human being."
Pessoal, tenho de me despachar.Personal, I have to dispatch me.
"Caro Sr. McArdle, eis o primeiro despacho e as primeiras despesas."Dear Mr McArdle, herewith my first dispatch, together with expenses.
-Trago um despacho urgente.- I've brought an urgent dispatch.
A NSA interceptou um despacho de Paris para o Kremlin.NSA intercepted a dispatch to the Kremlin from Paris.
A qualquer momento. Enviaram este despacho urgente há cinco semanas.It could be any time, they sent this urgent dispatch five weeks ago.
Acabámos de receber um despacho de Damasco, há 8 minutos ...uma história que mandámos Bob a Beirut para assassinar o príncipe Nasir.We've just received a dispatch from Damascus, eight minutes old. Mussawi's shopping a story that we sent Bob to Beirut to assassinate Prince Nasir.
Trabalha para uma empresa que despacha camiões de dinheiro.She works for a company that dispatches money trucks.
Eu sinto muito, mas pela nossa política... não despachamos unidades em casos de desaparecimentos antes de 24 horas.I'm sorry, but our policy is that we don't dispatch units on missing child cases for 24 hours.
Certifica-te de que ela vê um mensageiro a ser despachado, mas o recado não deverá ser entregue.Make sure she sees a rider dispatched, but the message should never get there.
Há muito que devia ter despachado os miseráveis do Nível 1.There is much that must have been dispatched the wretched of the Level 1.
Já fui despachado com o Sr. Hooper.Don't toy with me! I've already dispatched with Mr. Hooper.
Ligo-te outra vez quando estiver despachado.I'll call you again when is dispatched.
O pessoal do Yeouido, despachado agora.Yeouido personel dispatched now.
E despachei a polícia de LA para evacuar a escola Naveed.And I've dispatched LAPD to evacuate Naveed's high school.
Eu despachei forças para esfregar as terras.I've dispatched forces to scour the lands.
Eu despachei unidades para localizar a Major Carter.I've dispatched units to locate Major Carter.
A Frota Estelar despachou arqueologistas para estudar o arquivo.Starfleet has dispatched archaeologists to study the archive.
César despachou suas tropas para dominar a ilha e também o grande farol.Caesar dispatched his troops to seize the island and the great lighthouse itself.
Ela despachou homens.She dispatched men.
Então a Condessa despachou Sissy para o oeste para o seu primeiro trabalho com modelo em anos, mas não sem antes adverti-la para manter distância das vaqueiras desagradáveis e dignas de pena que já haviam trabalhado na então 'fazenda'.So the Countess dispatched Sissy out west for her first modeling assignment in years, but not before warning her to keep her distance from those nasty and uppity cowgirls who worked his so-called ranch.
Imediatamente, Lyle despachou um dos seus discípulos danados, para a selva desejoso do divertimento de despejar os animais.Lyle immediately dispatched a dastardly disciple to the jungle, who enjoyed evicting the animals,
Meu filho, deixa-me passar... E despacharei o Moloch para o Inferno e estarás livre para viver a vida como quiseres, não como peão no jogo dele, mas como um ente querido num mundo de livre-arbítrio.My son, let me pass and I will dispatch Moloch to hell and you will be free to live a life of your making, not a pawn in his game, but as a loved one in a world of free will.
Ele habitualmente a despacharia para governar planetas no seu lugar.He would dispatch her to rule planets in his stead.
É beber tudo, e tivésseis o vigor de 20 homens, assim pronto vos despacharia.Drink it off and if you had the strength of 20 men, it would dispatch you straight.
O que queremos dizer que é melhor que te despaches.What we mean is you need to move with some dispatch.
Preciso que despachem um carro para Rua Magnólia 231.I need a car dispatched to 231 Magnolia.
Porque está aí despachando trens, pensei que era um figurão da MTA?-Good. What are you doing dispatching trains? I thought you were some sort of MTA big shot.
- A tua comenda. A maneira da Agência dizer obrigado, por despachares o Dameran.Your commendation... the Agency's way of saying thank you for dispatching Dameran.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

despassar
do
despenhar
crash

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

deserdar
disinherit
desidratar
dehydrate
desnocar
do
desobstruir
clear
desonerar
relieve
desorientar
bewilder
desoxigenar
deoxygenize
despassar
do
dessalinizar
desalinate
destituir
dismiss

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'dispatch':

None found.
Learning Portuguese?