"O governo de Sua Majestade não quer ver sofrimento desnecessário... e dá permissão ao Olympia para ir à Palestina... e desembarcar seus passageiros no porto de Haifa. " | "His Majesty's Government, having no desire to witness needless suffering... "...grants permission for the Olympia to sail to {Palestine... "...and to disembark its passengers at the port of Haifa. " |
- Licença para desembarcar, Capitão. | - Permission to disembark, sir. |
- Permissão para desembarcar. | - Permission to disembark, sir. |
- Querem saber onde desembarcar. | - They want to know where to disembark. |
Causou tanto rebuliço, que fui obrigada a desembarcar no porto seguinte. | It caused such a stir, I was forced to disembark at the next port. |
Se o Richards regressar com uma boa desculpa, o seu irmão desembarca. | If Richards turns up with a good story, your brother disembarks. |
Percebo que todos queiram dar uma foda, mas nós desembarcamos por categorias. | I understand everyone wants to get laid, but we disembark by seniority. |
Atacam os esgotados persas mal desembarcam, ainda de pernas trémulas após um mês no mar. | They attack the weary Persians as they disembark... their ships on shaky legs after a month at sea. |
No porto, os ingleses controlam os passageiros europeus que desembarcam do Great Eastern, o navio conhecido por "Cidade Flutuante". | While at theport, the British authorities... maintain a close check on European passengers... disembarking from the Great Eastern... the huge steamship also known as the "Floating City. " |
- O alvo desembarcou. | Target has disembarked. |
...o vice presidente desembarcou do Força Terrestre Um. | - the vice president disembarked Earthforce One. |
A Princesa Perdita desembarcou. | Princess Perdita has disembarked. |
Em 1536, fugindo da Inquisição, o alquimista Uberto Fulcanelli desembarcou em Vera Cruz, México. | fIeeing from the Inquisition , the alchemist Uberto FuIcaneIIi disembarked in Veracruz, Mexico. |
Senhora, fiquei contente por ver Sir Robert quando desembarcou em Londres. | Lady, I was glad to see Sir Robert when he disembarked in London. |
As tropas embarcaram, desembarcaram e embarcaram de novo, sem o equipamento essencial. | The troops had embarked, had disembarked e had embarked of new, without the essential equipment. |
B-B-Britânicas e C-C-Canadenses desembarcaram numa pequena praia ao norte da F-F..." | British and Canadian troops disembarked on a small beach in the North of F-F. |
Cinco soldados desembarcaram do transporte levam unidades individuais de ECM. | Captain hunt. Five soldiers have disembarked from the shuttle carrying personal ecm units. |
Eles chegaram ao porto de La Spezia, na escuridão da noite e desembarcaram. Estão, a caminho por terra. | They put into the port of La Spezia under cover of darkness and have disembarked, made their way inland. |
Estamos procurando gauleses que desembarcaram ilegalmente. | We're looking for Gauls who disembarked illegally. |
"Lembre-se, ainda havia a pequena questão do desembarque. " | 'Mind you, there was still the small matter of disembarking.' |
- Como foi o desembarque? | -How did your disembarkation go? |
- Foi no desembarque. | - At disembarkation. |
Aproveite-a! "Por outro lado, eu estava determinado em fazer um melhor desembarque | Enjoy it! Ooh, ah! 'On the other side, I was determined to make a better job of disembarking 'than Jeremy had.' |
Como a viagem desde Nova Chicago demora meia hora... 15 minutos para o desembarque, 10 minutos para o registo de alojamento eu diria que Rogers começará a procura pelo seu "amor proibido" | Now then, allowing for a half-hour journey from New Chicago: : : Fifteen minutes to disembark, ten minutes to register for lodgings... I'd say that Rogers will begin his search for his "lost love": : : |
– Homens! – Margaret, ordeno-te que desembarques. | Margaret, I order you to disembark. |
Certo, órfãos, desembarquem. | Okay, orphans, disembark. |
Pede-se aos senhores passageiros que desembarquem. | All passengers please disembark. |
Por favor, desembarquem e voltem ao Resort. | Please disembark all rides and return to the resort. |
Quero que parem o comboio e que desembarquem esta clandestina! | I want this train stopped immediately and this stowaway forcibly disembarked! |
Vamos ter de pedir-vos que desembarquem. | We're gonna have to ask you to disembark. |
Assim que desembarcarem, vão reunir-se num prédio na cidade. | Once they've disembarked, they'll gather in a building in the city. |
Os passageiros que desembarcarem do voo 451 da Globe Airlines serão recebidos pelos serviços de segurança do aeroporto. | Passengers disembarking from Globe Airlines flight 451 will be met by airport security. |
É favor desembarcarem. | All passengers please disembark at this time. |
Disseram-nos que conseguíamos tomar a ilha em pouco tempo e tornou-se evidente, horas depois de desembarcarmos, que não seria assim. | They had said them that we would obtain to take the island in little time e became evident, hours after disembarking, that it would not be thus. |