Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Desabilitar (to disable) conjugation

Portuguese
20 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
desabilito
desabilitas
desabilita
desabilitamos
desabilitais
desabilitam
Present perfect tense
tenho desabilitado
tens desabilitado
tem desabilitado
temos desabilitado
tendes desabilitado
têm desabilitado
Past preterite tense
desabilitei
desabilitaste
desabilitou
desabilitamos
desabilitastes
desabilitaram
Future tense
desabilitarei
desabilitarás
desabilitará
desabilitaremos
desabilitareis
desabilitarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
desabilitaria
desabilitarias
desabilitaria
desabilitaríamos
desabilitaríeis
desabilitariam
Past imperfect tense
desabilitava
desabilitavas
desabilitava
desabilitávamos
desabilitáveis
desabilitavam
Past perfect tense
tinha desabilitado
tinhas desabilitado
tinha desabilitado
tínhamos desabilitado
tínheis desabilitado
tinham desabilitado
Future perfect tense
terei desabilitado
terás desabilitado
terá desabilitado
teremos desabilitado
tereis desabilitado
terão desabilitado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha desabilitado
tenhas desabilitado
tenha desabilitado
tenhamos desabilitado
tenhais desabilitado
tenham desabilitado
Future subjunctive tense
desabilitar
desabilitares
desabilitar
desabilitarmos
desabilitardes
desabilitarem
Future perfect subjunctive tense
tiver desabilitado
tiveres desabilitado
tiver desabilitado
tivermos desabilitado
tiverdes desabilitado
tiverem desabilitado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
desabilita
desabilite
desabilitemos
desabilitai
desabilitem
Imperative negative mood
não desabilites
não desabilite
não desabilitemos
não desabiliteis
não desabilitem

Examples of desabilitar

Example in PortugueseTranslation in English
Estou lhe enviando nossa exata localização e os códigos de comando... para desabilitar seus escudos.I'm sending you our precise location and the command codes to disable their shields.
Ia ter que desabilitar a anulação remota dos sistemas.I'd have to disable remote override on each system.
Não queremos desabilitar sua nave... mas o faremos se nos obrigar.We don't want to disable your ship, but we will if we have to.
Se pudéssemos enviar esses códigos à Voyager... poderiam desabilitar seus escudos... e nos transportar.If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out.
Tens de os desabilitar antes.You have to disable those first from his station.
O protocolo de quarentena desabilita o controle do mecanismo da porta.The quarantine protocol completely disables the doors' control mechanisms.
Um 'rootkit' a nível de 'kernel' que desabilita subsistemas com 'applets' comprometidos, e sei que sabes o risco caso não seja feita a actualização.A complex Kernel-mode rootkit that disables secure subsystems through compromised applets, and I'm sure I don't need to explain to you how dangerous that could be if the update were not installed.
Se cortarmos a energia, desabilitamos o sistema, conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali.That'll disable the system. We can open the locks manually, go in that way.
- Apagou tudo. Devem ter desabilitado por dentro.Somehow, they must have disabled the circuitry from inside.
O feixe de vigilância foi desabilitado.[ Computerized Voice ] Surveillance beam disabled.
Removi células tronco da medula do Braden, e injectei-as no vírus desabilitado.[stammers, sighs] I just removed stem cells from Braden's bone marrow and injected them into this disabled virus.
Se o GPS do telefone foi desabilitado... teremos de triangular sua posição para as torres de transmissão... para determinar sua localização.- Sir, if your phone's GPS capability has been disabled, we're going to have to triangulate your position through the cell towers to pinpoint your location.
Também perdi, acho que foi desabilitado na fonte.I lost it too; I think it's been disabled at the source.
Eu desabilitei a maioria dos protocolos normais.I've disabled most of the normal protocols.
Primeiro, quero informar que desabilitei transmissões de vídeo, então, ninguém pode ver, ouvir ou ajudar.First, I'd like to inform you that I've disabled the video streams back here, so no one can see or hear or help.
La Forge desabilitou o programa de transformação alienígena.Cmdr La Forge has disabled the alien transformation program.
O meu pai desabilitou o interceptor de comunicações satélites do SD-6, de forma a que o Sloane não consiga descobrir.My father's disabled the SD-6 satcom intercept. There's no way Sloane can find out about this transaction.
Parece que desabilitaram, o piloto automático.It appears that he's disabled the autopilot.
Queres que eu desabilite eléctronicamente o carro do homem?Would you like me to electronically disable the man's vehicle?
Passaremos melhor... se desabilitarmos seu processador vocal.The time might pass more easily if we disable his vocal processor.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

defumar
smoke
deglacear
deglaze
delongar
delay
demonizar
demonize
deprimir
depress
derivar
derive
desabar
collapse
desabituar
wean from
desamamentar
do
desarriscar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'disable':

None found.