Estou lhe enviando nossa exata localização e os códigos de comando... para desabilitar seus escudos. | I'm sending you our precise location and the command codes to disable their shields. |
Ia ter que desabilitar a anulação remota dos sistemas. | I'd have to disable remote override on each system. |
Não queremos desabilitar sua nave... mas o faremos se nos obrigar. | We don't want to disable your ship, but we will if we have to. |
Se pudéssemos enviar esses códigos à Voyager... poderiam desabilitar seus escudos... e nos transportar. | If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. |
Tens de os desabilitar antes. | You have to disable those first from his station. |
O protocolo de quarentena desabilita o controle do mecanismo da porta. | The quarantine protocol completely disables the doors' control mechanisms. |
Um 'rootkit' a nível de 'kernel' que desabilita subsistemas com 'applets' comprometidos, e sei que sabes o risco caso não seja feita a actualização. | A complex Kernel-mode rootkit that disables secure subsystems through compromised applets, and I'm sure I don't need to explain to you how dangerous that could be if the update were not installed. |
Se cortarmos a energia, desabilitamos o sistema, conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. | That'll disable the system. We can open the locks manually, go in that way. |
- Apagou tudo. Devem ter desabilitado por dentro. | Somehow, they must have disabled the circuitry from inside. |
O feixe de vigilância foi desabilitado. | [ Computerized Voice ] Surveillance beam disabled. |
Removi células tronco da medula do Braden, e injectei-as no vírus desabilitado. | [stammers, sighs] I just removed stem cells from Braden's bone marrow and injected them into this disabled virus. |
Se o GPS do telefone foi desabilitado... teremos de triangular sua posição para as torres de transmissão... para determinar sua localização. | - Sir, if your phone's GPS capability has been disabled, we're going to have to triangulate your position through the cell towers to pinpoint your location. |
Também perdi, acho que foi desabilitado na fonte. | I lost it too; I think it's been disabled at the source. |
Eu desabilitei a maioria dos protocolos normais. | I've disabled most of the normal protocols. |
Primeiro, quero informar que desabilitei transmissões de vídeo, então, ninguém pode ver, ouvir ou ajudar. | First, I'd like to inform you that I've disabled the video streams back here, so no one can see or hear or help. |
La Forge desabilitou o programa de transformação alienígena. | Cmdr La Forge has disabled the alien transformation program. |
O meu pai desabilitou o interceptor de comunicações satélites do SD-6, de forma a que o Sloane não consiga descobrir. | My father's disabled the SD-6 satcom intercept. There's no way Sloane can find out about this transaction. |
Parece que desabilitaram, o piloto automático. | It appears that he's disabled the autopilot. |
Queres que eu desabilite eléctronicamente o carro do homem? | Would you like me to electronically disable the man's vehicle? |
Passaremos melhor... se desabilitarmos seu processador vocal. | The time might pass more easily if we disable his vocal processor. |