Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Derivar (to derive) conjugation

Portuguese
27 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
derivo
derivas
deriva
derivamos
derivais
derivam
Present perfect tense
tenho derivado
tens derivado
tem derivado
temos derivado
tendes derivado
têm derivado
Past preterite tense
derivei
derivaste
derivou
derivamos
derivastes
derivaram
Future tense
derivarei
derivarás
derivará
derivaremos
derivareis
derivarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
derivaria
derivarias
derivaria
derivaríamos
derivaríeis
derivariam
Past imperfect tense
derivava
derivavas
derivava
derivávamos
deriváveis
derivavam
Past perfect tense
tinha derivado
tinhas derivado
tinha derivado
tínhamos derivado
tínheis derivado
tinham derivado
Future perfect tense
terei derivado
terás derivado
terá derivado
teremos derivado
tereis derivado
terão derivado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha derivado
tenhas derivado
tenha derivado
tenhamos derivado
tenhais derivado
tenham derivado
Future subjunctive tense
derivar
derivares
derivar
derivarmos
derivardes
derivarem
Future perfect subjunctive tense
tiver derivado
tiveres derivado
tiver derivado
tivermos derivado
tiverdes derivado
tiverem derivado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
deriva
derive
derivemos
derivai
derivem
Imperative negative mood
não derives
não derive
não derivemos
não deriveis
não derivem

Examples of derivar

Example in PortugueseTranslation in English
Estou a ter dificuldade em perceber, como derivar a transição cinética da função de auto-correlação, utilizando as medidas de contagem de fotões.Mm-hmm. I'm - I'm having trouble understanding... how to derive the transition kinetics... from the autocorrelation function using the photon counting measurements.
Olha para tudo o que derivas/* Look at all you'll derive
- A palavra "desculpa" deriva do antigo grego "apologia", que significa "discurso de defesa".I thought... The word "apology" derives from the Ancient Greek "apologia" which means "a speech in defense."
-O nome deriva de um letreiro do infame ônibus do Ken Kesey, claro.The name derives from the placard atop Ken Kesey's infamous bus, of course.
Alguma da sua imortalidade deriva do registo fotográfico.Some of their immortality derives from the photographic record.
Arrepender deriva do antigo francês "Regreter"...The word regret... derives from the old french "regreter..."
E fica perto do Cairo, cujo nome em arábico deriva deAnd it is near Cairo, which, name in Arabic derives from the name in Arabic...
Muito bem! É aqui que derivamos a massa da partícula da matéria negra.Here's where we derived the mass of the dark-matter particle.
"Jacobita" derivado de "Jacobus""Jacobite," derived from "Jacobus,"
"Mode" é derivado do latim modus, e quer dizer "forma ou medida própria"."Mode"is derived from Latin modus, meaning "due or proper measure."
- Metano derivado de estrume.- Methane derived from manure.
A acção dos rins faria isso a oxalato de cálcio simpes que é derivado de glicol.Kidney function would do that to plain old oxalate which is derived from glycolate.
Como é que sabemos que esta fonte clandestina que te contactou não é mais um maluco, cujo conhecimento enciclopédico da vida extraterrestre é derivado das repetições da série Star Trek?So, Mulder, this supposed clandestine source who's contacted you how do we know that he's not just another crackpot whose encyclopedic knowledge of extraterrestrial life isn't derived exclusively from reruns of Star Trek?
"As personagens são fictícias, mas a realidade social e ambiental das quais elas derivam, são reais.""The characters are fictitious, but the social and environmental reality they derive from is real."
- Os meus modos derivam dos seus.- My attitude is derived from your attitude.
A maior parte das drogas derivam de plantas.Most drugs derive from plants.
Alerta, sete componentes da armadura do Mandróide... derivam da tecnologia Stark.Alert-- seven components of the mandroid armor are derived from Stark Industries Technology.
As letras rúnicas derivam provavelmente de uma mistura de antigos símbolos que foram gravados na pedra em tempos pré-literários.The runes were derived from, probably from a mixture of ancient signs that were carved on stone in pre-literate times.
A arma viral da qual o vírus T da Umbrella Corporation derivou.The viral weapon from which Umbrella Corporation's T-virus was derived.
CIA, LANGLEY, VIRGINIA A cepa viral M5-10 derivou-se de destroços descobertos numa expedição privada nos Himalaias, nos anos 80.(Peters) Viral strain M5-10 was derived from remains discovered during a private core sampling expedition in the Himalayas, mid-1980s.
E sem as equações quânticas celulares que o Will derivou de cefalópodes,And without the quantum cellular equations Will derived from Cephalopods,
Em Florença, o poder sempre derivou do povo, não de sussuros traiçoeiros, em segredo, em salas escuras, não de indivíduos... não de conspiradores.In Florence, power has always been derived from the people, not from traitorous whispers in quiet, dark halls, not from individuals... not from conspirators.
Levei-o a acreditar que alguns dos seus avanços tecnológicos derivaram da vossa investigação.I've led him to believe that some of your technological advances were derived from our research.
Um derivativo é qualquer instrumento financeiro que derive do valor inerente de algo que seja tangível.A derivative is any financial instrument which is derived from the inherent value of something else that's tangible.
Tudo o que for retirado do computador do Sr. Cook e todas a provas que daí derivem estão excluídas.Anything taken from Mr. Cook's computer and any evidence derived there from is excluded.
Governos são instituídos entre os homens derivando os poderes o consentimento das pessoas.Governments are instituted among men deriving the powers the consent of the people .
Para garantir estes direitos, governos são instituídos entre os homens, derivando os seus justos poderes com o consenso dos governados.To secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

dadivar
gift
derrear
do
desovar
in water)

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

deflorar
deflower
dejetar
deject
deletar
delete
denominar
call
depauperar
depauperate
depor
depose
deputar
deputize
derrabar
dock
desacatar
disobey
desacoutar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'derive':

None found.