Get a Portuguese Tutor
to behead
...uma medida agressiva ao longo de duas décadas para decapitar as famílias do crime.
- policy over two decades to behead the crime families.
A espada do meu pai está destinada só para decapitar o Britânico.
My father's sword is meant only to behead the British.
Acabou de tentar decapitar uma pessoa no meio de uma festa do Conselho.
He just tried to behead someone in the middle of a council party.
Arranjará uma desculpa para me decapitar.
He will find some excuse to behead me.
Era usada pelos carrascos feudais para decapitar os condenados.
It was used by the feudal executioners to behead the condemned.
Eu não abro as garrafas de champanhe, eu decapito-as!
Don't sabre champagne bottles, behead them!
Tu decapitas-te fotógrafos, jornalistas, professores...
You behead photographers, journalists, teachers...
Em Lituano, traduz-se mais ou menos por "o que decapita o Messias".
In Latvian, it roughly translates to "one who beheads the messiah."
O golpe que o mata é dado pelo seu "kaishakunin," que decapita o samurai com a sua própria "katana".
The killing stroke is made by his kaishakunin, who beheads the samurai with his own katana.
Uma tipa decapita o namorado, diz ser outra pessoa e não é louca?
You knew what? Some girl beheads her guy, claims to be someone else and she's not mad?
Veremos quem decapita quem?
We'll see who beheads whom?
Ficas a saber que decapitamos quem nos exige acordos.
Always remember we behead those who try to negotiate deals.
- Ele foi decapitado de manhã.
He was beheaded this morning.
- McBride foi morto e decapitado no Estado do Cobre.
Best guess. McBride was murdered and beheaded in the Copper State.
Apesar dos melhores esforços do nosso clube da Amnistia Internacional, o prisioneiro político Lopsang Dao foi, ontem à noite, decapitado.
Despite the best efforts of our amnesty international club, Political prisoner lopsang dao was beheaded last night.
Caso contrário, você já teria sido decapitado.
Otherwise... you would have been beheaded already.
Caso não chova hoje à meia-noite, deverei ser decapitado.
Should there be no rain at midnight tonight I shall be beheaded
'No meu país os homens decapitam os seus pais e filhos pelo poder. '
'Inmycountry,Irepliedmenhadbeheadedtheir fathersandsonsfor power.'
Aquele l decapitam aquele assassino... que arrebatou meu tudo de mim.... meu marido, meu amor, minha liberdade.
Know what my dream is? That i behead that murderer... who snatched my everything from me... my husband, my love, my freedom.
Vocês decapitam-no, certo?
You behead him, right?
Eu decapitei a Rose.
I beheaded the Rose.
Nunca decapitei ninguém.
I never beheaded nobody.
O Guy Marr e a polícia afirmaram que eu decapitei a Michelle Bloom no elevador.
Guy Marr and police said I beheaded Michelle Bloom in the elevator.
O rapaz que decapitei... - Conhecíeis?
The boy I beheaded- did you know him?
Quando eu o decapitei, esse homem não morreu.
When I beheaded him, that man didn't die.
A maneira como ela decapitou os zumbis com a espada samurai - foi muito bom.
Well, the way that she beheaded those zombies with the samurai sword was pretty cool.
A minha amada família, decapitou-me. A sua amada rainha.
My beloved family, they beheaded me, their beloved Queen.
Alguém decapitou o meu Pai Natal de jardim.
Somebody beheaded my lawn santa.
Aparentemente, ele bateu no carro de alguém contra um presépio e decapitou a Maria.
Apparently, he's crashed someone's car Into an electronic nativity scene and beheaded mary.
Bem... Com excepção da vez em que decapitou a estátua do Clu. E fê-la explodir.
Well, except for that time he beheaded Clu's statue and blew it up.
Verdade, sim, estava casado há pouco tempo quando decapitastes a minha mulher.
Oh, true, yeah, i was only married for A short time before you beheaded my wife.
Já decapitaram um dos colegas dele.
They've already beheaded one of his colleagues.
Mas, quer dizer, eles decapitaram-te, não foi?
But, I mean, they beheaded you, didn't they?
Prenderam-me. E decapitaram-me.
They pinned me down and they beheaded me.
pessoas por aqui achavam que ela era uma bruxa e decapitaram ela.
Folks around here thought she was a witch and beheaded her.
Eles dizem: "Nós decapitaremos todos os Curdos."
They say, "We will behead all the Kurds"
Hum... esfole-o vivo, estrangule-o e depois decapite-o..
Um... flay him alive, garrotte him and then behead him.
Levem-no e decapitem-no."
Take him outside for beheading."
Levem-nos e decapitem-nos.
Take them away and behead them
Por que não faz com que me decapitem?
Why don't you behead me?
Seth, o Deus do Caos, protege Ra decapitando Apep, o Deus do Mal.
Um, Seth, the god of chaos, protects Ra by beheading Apep, the god of evil.