"Vou conspurcar a tua mãe, Frankie. | "I'm going to defile your mother, Frankie. |
É agora tempo de eu defender Setauket daqueles que a pretendem conspurcar. | It is now time for me to defend Setauket from those who wish to defile her. |
Aquele que conduz o ritual não deve ser conspurcado. | The one conducting the rite must not be defiled. |
Ficou conspurcado. | It's been defiled. |
Um padre teria conspurcado aquela rapariga. | A priest would have defiled this girl. |
O meu corpo é a porra de um templo e tu conspurcaste-o com o teu badalo apaixonado por vampiros! | My body is a temple and you have defiled it with your vampire-loving pecker. |
Um que conspurcou a casa do Senhor num domingo de pascoa? | One who defiled the Lord's house on Easter Sunday? |
Quando ele foi libertado, quando ele a conspurcara, o verdadeiro Paul apareceu. | When he was released, when he had defiled her, the real Paul came out. |
Não, não vou permitir que essa mulher conspurque as rendas da minha avózinha. | No, I will not let that woman defile Nana's lace. |