Comprometer (to commit) conjugation

Portuguese
87 examples

Conjugation of comprometer

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
comprometo
I commit
comprometes
you commit
compromete
he/she commits
comprometemos
we commit
comprometeis
you all commit
comprometem
they commit
Present perfect tense
tenho comprometido
I have committed
tens comprometido
you have committed
tem comprometido
he/she has committed
temos comprometido
we have committed
tendes comprometido
you all have committed
têm comprometido
they have committed
Past preterite tense
comprometi
I committed
comprometeste
you committed
comprometeu
he/she committed
comprometemos
we committed
comprometestes
you all committed
comprometeram
they committed
Future tense
comprometerei
I will commit
comprometerás
you will commit
comprometerá
he/she will commit
comprometeremos
we will commit
comprometereis
you all will commit
comprometerão
they will commit
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
comprometeria
I would commit
comprometerias
you would commit
comprometeria
he/she would commit
comprometeríamos
we would commit
comprometeríeis
you all would commit
comprometeriam
they would commit
Past imperfect tense
comprometia
I used to commit
comprometias
you used to commit
comprometia
he/she used to commit
comprometíamos
we used to commit
comprometíeis
you all used to commit
comprometiam
they used to commit
Past perfect tense
tinha comprometido
I had committed
tinhas comprometido
you had committed
tinha comprometido
he/she had committed
tínhamos comprometido
we had committed
tínheis comprometido
you all had committed
tinham comprometido
they had committed
Future perfect tense
terei comprometido
I will have committed
terás comprometido
you will have committed
terá comprometido
he/she will have committed
teremos comprometido
we will have committed
tereis comprometido
you all will have committed
terão comprometido
they will have committed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha comprometido
I have committed
tenhas comprometido
you have committed
tenha comprometido
he/she has committed
tenhamos comprometido
we have committed
tenhais comprometido
you all have committed
tenham comprometido
they have committed
Future subjunctive tense
comprometer
(if/so that) I will have committed
comprometeres
(if/so that) you will have committed
comprometer
(if/so that) he/she will have committed
comprometermos
(if/so that) we will have committed
comprometerdes
(if/so that) you all will have committed
comprometerem
(if/so that) they will have committed
Future perfect subjunctive tense
tiver comprometido
I will have committed
tiveres comprometido
you will have committed
tiver comprometido
he/she will have committed
tivermos comprometido
we will have committed
tiverdes comprometido
you all will have committed
tiverem comprometido
they will have committed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
compromete
commit!
comprometa
commit!
comprometamos
let's commit!
comprometei
commit!
comprometam
commit!
Imperative negative mood
não comprometas
do not commit!
não comprometa
let him/her/it not commit!
não comprometamos
let us not commit!
não comprometais
do not commit!
não comprometam
do not commit!

Examples of comprometer

Example in PortugueseTranslation in English
- É difícil comprometer-se assim.Tough to commit that way.
20 mil por mês, e terás que te comprometer por seis meses.20 grand a month, and you're going to have to commit for six months.
A Donna está disposta a comprometer 4 anos de faculdade por mim.Donna's willing to commit four years of college to me.
Acabei de me comprometer.Just got to commit.
Alguns procuram casar para sempre, outros não são capazes de se comprometer.Some want love to last a lifetime, others aren't able to commit.
-Eu me comprometo!- I'll be committed.
As surpresas matam... É por isso que só me comprometo quando não existem mais surpresas.Surprises kill- Which is why i only commit
Assim que me comprometo em preservar o meu corpo, sou traído pelo meu apêndice, um órgão vestigial.Just as I make the commitment to preserving my body, I am betrayed by my appendix, a vestigial organ.
Com este anel me comprometo contigo, com o nosso filho e com o nosso futuro juntos.With this ring, I commit to you, to our child, and our future together.
Dito isto, comprometo-me a dar o meu melhor. Mas, preciso de ser honesta.That being said, I am committed to making the best of this.
- Porque não te comprometes comigo?Why are you so reluctant to make a commitment to me?
Alguns pecados são difíceis de perdoar uma vez que tu te comprometes.Some sins are hard to forgive once you've committed them.
E uma vez que assines esses papéis, comprometes os teus filhos a ele, para toda a vida.So once you sign those papers, you've committed your boys to him for life.
Nunca te comprometes.You never commit to anything.
Não te comprometes com nada e ninguém.You can't commit to anything or anyone.
- Ele namora, mas nunca se compromete.- He flirts but never commits.
Cada um, homens e mulheres, todos, compromete-se com um livro que escolhem memorizar, e tornam-se nos livros.Each one, men and women... everyone, commits a book they've chosen to memory, and they become the books.
Ele compromete-se com uma coisa e só a ideia do próprio compromisso começa a assustá-lo.He commits to something and then the idea of commitment itself starts to totally freak him out.
Leo, isto compromete os E.U.A. a um cenário em que invadiríamos a Holanda.Leo, this commits the United States to a scenario where we'd be invading Holland.
Que tal: "O governo reconhece que incidentes como estes possam ofender o sentido publico de justiça e compromete-se a implementar iniciativas de combate ao crime."How about: "The government acknowledges that incidents like this can offend the public sense of justice and commits itself to implementing crime-fighting initiatives."
Ela comprometeu-se com ele. E quando nos comprometemos, temos de cumprir.She promised to stand by him, and once you make that commitment you have to see it through.
Eu digo que no momento em que nos comprometemos a lutar, já perdemos.I say the moment we committed to fighting, we already lost.
Mas se serve de alguma coisa, é como nos comprometemos um com o outro.But what is worth it is the commitment that we put into each other.
Mas, já nos comprometemos.Well, we're committed now.
Nem sequer nos comprometemos.Didn't ever commit, anyway.
- Este cara estava comprometido.This guy was committed. Or should've been.
- Estou a mostrar-lhe como estou comprometido.. -I'm showing him how committed I am.
- Já estou comprometido.It's never too late, you know. I think I'm pretty well committed.
- Khalid está comprometido com a política.- KhaIid is very committed to politics.
- Olha, és muito atraente, mas eu estou politicamente muito comprometido com a causa homossexual.- Look, you're very attractive, but I'm politically very committed to the gay cause.
Adoro as pessoas que gostam de jogar e que se comprometem com isso.I love the people that play and commit themselves to it.
Ao assiná-lo, comprometem os seus respectivos países a cumprir os termos nele estabelecidos, segundo a direito internacional.By signing its pages, you commit your respective countries to abide by the terms set forth therein, as stipulated by international law.
As pessoas comprometem-se por uma razão... e só por uma razão.Not because they want to, because ultimately, nobody wants anything. People commit for one reason and one reason only.
As pessoas não se comprometem hoje em dia.People don't commit to anything these days. I hope not.
Embora seja a segunda vez que se comprometem neste casamento, é a primeira vez que o fazem tendo por base a fé em Jesus Cristo.This may be the second time they've made a commitment to this marriage it is the first time they've done so on a foundation of faith in Jesus Christ.
A única coisa com que me comprometi ultimamente foi comprar mais 7 CDs durante os próximos 12 meses e até isso me dá um aperto no estômago.The only thing I've committed to lately is buying seven more CDs over the next 12 months and even that's giving me a stomachache
Agora vejo que nunca me comprometi com a Laura.- I can see now I never really committed to Laura.
Bem, eu não me comprometi ainda.Well, now, I haven't committed yet.
E comprometi-me a um casamento.And I committed to a marriage.
E eu comprometi-me. tal como era o meu dever,I committed to what I could do.
- House, comprometeste-te a... - Ela foi violada.House,you committed to... she was raped.
- Tu comprometeste-te.- You're committed.
Diz ao teu publico porqte te comprometeste a fazer este documentário.Tell the audience why you committed to doing this documentary.
Mas se bem me lembro, tu só te comprometeste - com uma aventura de uma noite.Yes, but if I remember correctly, the only thing you were committed to was a one-night stand.
Não podes enganar uma coisa com a qual não te comprometeste. Está bem.You can't cheat on something you never committed to.
A Presidente sabe da nossa situação e comprometeu-se em deixar-nos acabar a nossa missão.The President is aware of our situation and is committed to letting us see our mission through.
A emissora comprometeu-se com 15 programas e com opção para mais 10.The network promptly committed to 15 shows with an option for 10 more.
Agora sou o Director Financeiro do Starling National Bank, e a minha instituição comprometeu-se com uma injecção de liquidez ao Sr.Queen.And my institution has committed rescue financing for Mr. Queen.
Detestei, mas o tipo comprometeu-se a fazê-lo.I hated it, but the guy already committed to doing it.
E vais houvir que isso foi porque a minha mãe se comprometeu quando eu tinha oito anos.And you're gonna hear that it was because my mom committed herself when I was eight.
Agora vocês sabem o que têm de fazer E vocês comprometeram-se a fazê-lo Diante de Deus e destas testemunhas, Vocês têm o dobro da responsabilidade.Now that you know what you are to do and have committed to do it before God and these witnesses, you are doubly accountable.
Ainda há membros do Conselho que não se comprometeram.There are still Council members who remain uncommitted.
Eles comprometeram-se, o que para eles era muito dinheiro, sabem, porque estavam falidos.They committed what for them was an enormous amount of money, You know, because they were almost broke.
Foi aqui, nesta igreja, há 28 anos, perante Deus, que ambos se comprometeram um com o outro.It was here, in this church, 28 years ago, before God, that you two first committed yourselves to one another.
Parece algo que os nazis se comprometeram.-Sounds like something Nazis committed.
- Quero alguém que se comprometa.- I want somebody committed.
Conseguir que um homem se comprometa, algo de que eu desisti finalmente.Getting them to commit, which I have finally given up on.
Digo-lhe que preciso que se comprometa comigo.I'll tell him I need a commitment first.
Então, acho que qualquer um que se comprometa a uma vida inteira de Lois merece todo o apoio moral que consiga arranjar.So I think anyone who commits themselves to a lifetime of Lois deserves all the moral support they can get.
Irei recomendar que lhe restituam a custódia, mas comprometa-se a ter aconselhamento de gestão da raiva.I'll recommend they re-instate custody, but commit to counseling for anger management.
- Não comprometas-te.- Do not commit yourself.
- Não te comprometas, de momento.- I wouldn't commit just yet.
Não te comprometas a não ser que tenhas a certeza absoluta.Don't over-commit yourself unless you are absolutely certain.
Não te comprometas com a tua promessa.You didn't commit to the sacred pact you'd formed.
Não te comprometas.Don't commit.
Ele está a pedir-nos que nos comprometamos a parar um terrorista que é capaz de aniquilar centenas de pessoas de um só golpe, assim mesmo.He's asking us to commit ourselves to stopping a terrorist... who's capable of wiping out hundreds of people in one shot, just like that.
É absolutamente crucial que à medida que avançamos para bom porto, que nos comprometamos com o povo americano. Estamos dispostos a avançar em direcção à sustentabilidade...It is absolutely critical that as we move to get recovery back on track, that we commit to the American people that we're willing to get on a path to sustainability...
Se queremos ser vencedores, preciso que se comprometam comigo.Now, if we're gonna be winners, I'm gonna need a commitment from you.
Sois umas crianças e sem a menor possibilidade de chegar a uma destas mulheres. Não se comprometam connosco, as mulheres normais e de verdade. É patético.But if you think there's a chance you could get one of these women, you don't give us real women any commitment - it's pathetic.
a menos que a NATO esteja preparada para intensificar os bombardeamentos, e se comprometam a colocar tropas no terreno, podemos perder isto.Unless nato is prepared to step up the bombing and commit to ground troops, we could lose this thing.
Óptimo, então vão para lá e comprometam-se, suas crianças loucas.Good, then get out there and get committed, you crazy kids.
Em 04 de Julho de 1776, 13 colónias dos Estados Unidos declararam a sua independência, comprometendo-se a continuar uma guerra que haviam começado um ano antes.(cannon firing) (Aminata): On July 4, 1776, the 13 colonies of the United States declared their independence, thus committing to carry on with a war that they had begun a year earlier.
O tratado é algo completamente novo na história da Europa, comprometendo todos os seus signatários aos princípios da segurança colectiva e paz universal.The treaty is entirely new in the history of Europe, committing all its signatories to the principles of collective security and universal peace.
Razão pela qual tenho a certeza de que quererás melhorar os termos, comprometendo força suficiente para manter as tuas alianças a salvo da Inglaterra.Which is why I am sure you will want to improve the terms, committing enough strength to keep your ally safe against England.
"a comprometerem-se um ao outro diante de Deus, família e amigos. ""as they commit their lives to each other before God, before family, before friends."
A April e o Matthew estão aqui hoje para se comprometerem a esse amor perante Deus e todos vocês.April and Matthew are here today to commit that love to each other before god and before all of you.
A determinada altura, as coisas vão correr mal, e é por causa disso que agora, antes de se comprometerem, vão ter de perguntar a vocês mesmos, a pessoa que está junto a vocês na cama vale o esforço?At some point, the crap is going to hit the fan, and that is why now, before you make the commitment, you have to ask yourself, is that person in bed next to you worth the trble?
E dê-lhes a força para comprometerem o seu amor ao outro.And give them the strength to commit their love to one another.
Eles não estão prontos a comprometerem-se com eles próprios... sentarem-se e verem uma informação comercial inteira, como nós fizemos.They're not willing to commit themselves... to sit down and watch an entire infomercial, like we just did.
Acho que tens medo de te comprometeres por causa do que aconteceu à tua mãe.You're afraid to commit because of what happened to your mother.
Antes de te comprometeres a tirar lattes no Sunflower State por que não falas com o Lex?Before you commit yourself to pouring lattes in the Sunflower State why don't you talk to Lex?
Bela forma de te comprometeres.Way to commit.
Depois de te comprometeres.A. Once you commit.
E não me interpretes mal, mas agora que já te vi comprometeres com três diferentes tipos de azulejos para a casa-de-banho principal antes...And don't get me wrong, but I've now seen you commit to three different shades of tile for the master bath before...
Está na hora de nos comprometermos.It's time to commit.
Nós experimentamos o mundo exterior antes de nos comprometermos com a maneira tradicional da vida.We experience the outside world before committing to the traditional way of life.
Se todos nós não nos comprometermos não haverá reinvidicação.If we're not all committed,... ..there'll be no claim.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

castrapizar
do
colocar lenha na fogueira
add fuel to fire
commetter
obsolete spelling of cometer
completar
complete
comprender
obsolete spelling of compreender
comprimir
compress
comprovar
prove
confeccionar
make
conformar
conform
confranger
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'commit':

None found.
Learning Portuguese?