Get a Portuguese Tutor
to singe
Não me façam chamuscar alguém.
Don't make me have to singe nobody to prove no point.
O cabelo chamusca-se, mas já não o tocas porque já não tens mãos.
Your hair singes... but you can't reach for your head 'cause your hands are gone.
Há um fio de cabelo chamuscado aqui.
There's a singed hair in here.
Nem um fio de cabelo está chamuscado.
Not a hair is singed.
Não, ficou só chamuscado um pouco de cabelo.
No. Just a little bit of the hair was singed.
O meu papel de parede jovial também foi uma verdadeira pechincha, tendo ficado só parcialmente chamuscado quando a capela ardeu.
Me cheery wallpaper was a real bargain too, it being only partly singed when the chapel burnt down...
Quer dizer que existe uma chance para este velho e chamuscado astronauta?
You mean there's still a chance for this singed old astronaut?
Não é para tanto, só me chamusquei.
Oh, don't you start fussing too. I've got singed, that's all.
- Sim. Tal como chamuscaste a casa do Esperanto, na Colômbia?
Just like you singed Esperanto's whole house back in Colombia?
Parece que chamuscou o pelo um pouco ali, vira-lata.
Looks like it singed your fur a little bit there, scrappy.
ele chamuscou-me as penas do rabo.
He singed my tail feathers.
Apesar da queimadura grave, as sobrancelhas e o cabelo nem se chamuscaram.
Despite the third-degree burn... the eyebrows and hairline weren't even singed.
Os corpos nem chamuscaram.
Bodies are barely bloody singed.