Borrifar (to spray) conjugation

Portuguese
40 examples
This verb can also have the following meanings: to sprinkle, sprinkle, drizzle

Conjugation of borrifar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
borrifo
I spray
borrifas
you spray
borrifa
he/she sprays
borrifamos
we spray
borrifais
you all spray
borrifam
they spray
Present perfect tense
tenho borrifado
I have sprayed
tens borrifado
you have sprayed
tem borrifado
he/she has sprayed
temos borrifado
we have sprayed
tendes borrifado
you all have sprayed
têm borrifado
they have sprayed
Past preterite tense
borrifei
I sprayed
borrifaste
you sprayed
borrifou
he/she sprayed
borrifamos
we sprayed
borrifastes
you all sprayed
borrifaram
they sprayed
Future tense
borrifarei
I will spray
borrifarás
you will spray
borrifará
he/she will spray
borrifaremos
we will spray
borrifareis
you all will spray
borrifarão
they will spray
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
borrifaria
I would spray
borrifarias
you would spray
borrifaria
he/she would spray
borrifaríamos
we would spray
borrifaríeis
you all would spray
borrifariam
they would spray
Past imperfect tense
borrifava
I used to spray
borrifavas
you used to spray
borrifava
he/she used to spray
borrifávamos
we used to spray
borrifáveis
you all used to spray
borrifavam
they used to spray
Past perfect tense
tinha borrifado
I had sprayed
tinhas borrifado
you had sprayed
tinha borrifado
he/she had sprayed
tínhamos borrifado
we had sprayed
tínheis borrifado
you all had sprayed
tinham borrifado
they had sprayed
Future perfect tense
terei borrifado
I will have sprayed
terás borrifado
you will have sprayed
terá borrifado
he/she will have sprayed
teremos borrifado
we will have sprayed
tereis borrifado
you all will have sprayed
terão borrifado
they will have sprayed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha borrifado
I have sprayed
tenhas borrifado
you have sprayed
tenha borrifado
he/she has sprayed
tenhamos borrifado
we have sprayed
tenhais borrifado
you all have sprayed
tenham borrifado
they have sprayed
Future subjunctive tense
borrifar
(if/so that) I will have sprayed
borrifares
(if/so that) you will have sprayed
borrifar
(if/so that) he/she will have sprayed
borrifarmos
(if/so that) we will have sprayed
borrifardes
(if/so that) you all will have sprayed
borrifarem
(if/so that) they will have sprayed
Future perfect subjunctive tense
tiver borrifado
I will have sprayed
tiveres borrifado
you will have sprayed
tiver borrifado
he/she will have sprayed
tivermos borrifado
we will have sprayed
tiverdes borrifado
you all will have sprayed
tiverem borrifado
they will have sprayed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
borrifa
spray!
borrife
spray!
borrifemos
let's spray!
borrifai
spray!
borrifem
spray!
Imperative negative mood
não borrifes
do not spray!
não borrife
let him/her/it not spray!
não borrifemos
let us not spray!
não borrifeis
do not spray!
não borrifem
do not spray!

Examples of borrifar

Example in PortugueseTranslation in English
Desculpe, tenho que borrifar isto.Excuse me, I've got to spray this.
Fui à casa dele para borrifar o meu perfume no quarto.I snuck into Randy's place, but it was only to spray my perfume in his bedroom.
Vou borrifar água de rosas, sim?Alright, I'm going to spray some rosewater.
- Até sinto o borrifo da água. - Desculpe.I feel the spray.
A despeito das assertivas de que o borrifo não representa risco de saúde ao público... o mesmo não está convencido.Despite assurances that spraying poses no significant health risks to the public... the public is not convinced.
A força do borrifo do chuveiro levou os fragmentos para o ralo.The force of the shower spray washed the fragments down the drain.
Colocar o que você bota para anular o borrifo contra o inseto.Whatever you put in it to kill the bug spray.
Dois padrões distintos de borrifo arterial.Two distinct patterns of arterial spray.
Carla, posso fazer-te uma pergunta pessoal? Tu borrifas o perfume ou enches a banheira e chafurdas nele?Carla, do you spray the perfume on or fill your bathtub up
Espirras-lhe em cima, borrifas um spray.Sneeze on him, one spray, tss, he's done.
Mas que tipo de traficante borrifa o lugar por segurança?Yeah, but what kind of drug dealer sprays the place down for safety?
O cabo corta as artérias carótidas e borrifa sangue por cima de todos os espectadores e vão todos para casa.The wire cuts through the carotid arteries... and then sprays blood all over the spectators... and everybody goes home.
- Apenas borrifamos a coisa. Não bebemos.- We just spray the stuff.
Com alguma sorte borrifamos o casco dela com água de forma a poder vê-la.With any luck we spray water on the hull, so that we can see it.
As rodas do Demon teriam borrifado o óleo da estrada sobre ele.Demon's wheels would have sprayed road oil all over him.
Disse que engoliu qualquer coisa ao ser borrifado pelo corpo.He said he swallowed something when he was sprayed with person.
Ela já me tinha borrifado com "spray" pimenta uma vez.She already pepper-sprayed me once.
Eu fui borrifado por um gato ontem à noite.I got sprayed by a cat last night.
Eu tinha acabado de ser borrifado nos olhos com um perfume que ardia bastante.I mean, I had just gotten sprayed in the eye by a very sting-y perfume.
Alguns vôo internacionais borrifam pesticidas.Some international flights spray pesticides.
Para começar, quero bancadas de mármore em cinza Carrara, um chuveiro a vapor... e podemos arranjar uma daquelas sanitas finórias japonesas que borrifam água e limpam o rabinho?Okay, to start with, I want grey Carrara marble counters, a steam shower... oh, and can we get one of those fancy Japanese toilets that sprays water and cleans your tushie?
Sim, borrifei-o com perfume.- Yeah. I sprayed him with cologne.
Levantaste o teu rabo de doninha e borrifaste-me com o doce cheiro da abnegação.You just lifted up your skunk tail and you sprayed me with the sweet scent of selflessness.
- Ela borrifou-me!- She sprayed the player!
Antes deste lugar arder, alguém borrifou para que as chamas não se espalhassem pela floresta.Before this place burned down, someone-- someone sprayed it down-- so that the flames wouldn't spread into a forest fire.
Ela parece uma gata com o cio. Ela falou dele ontem e praticamente borrifou a sala do coro.She talked about him yesterday and practically sprayed the choir room.
Então borrifou-se com spray para ursos, Sr. Foster...So, you sprayed yourself with bear spray, Mr. Foster.
Invadimos o quarto do Guy para tentar descobrir alguma da sua pesquisa, e encontrámos uma caixa, mas quando a abrimos, borrifou uma coisa para cima da Sarah e de mim, portanto quando tu nos viste aos doisWe broke into Guy's room trying to find some of his research, and we found this box, but when we opened it, it sprayed this stuff all over Sarah and I, so when you saw the two of us in
Eles borrifaram de novo ontem à noite.They sprayed again last night.
Foi no centro comercial, borrifaram-me com perfume.I was at the mall. They sprayed me with cologne. The mall?
O condado está preocupado com o vírus West Nile, e então borrifaram etil-fosforoditioato na zona de passagem do autocarro.The county's worried about West Nile, so they sprayed ethyl-parathion right next to the bus route.
Sim, e eles borrifaram-me spray pimenta na cara.Yeah, and they pepper sprayed me in the face.
Em que direção queres que os borrife?Which direction would you like me to spray them?
Não borrife o chãoDon't spray the ground
- ... dissolvidos nestas soluções, e quero que os borrifes através da chama de Bunsen...dissolved in these solutions, and I want you to spray them through the Bunsen flame.
Não borrifes o rapaz com isso.Don't spray that boy with that stuff.
Não me borrifes!Don't you spray me!
E se as coisas forem longe de mais, posso pará-la borrifando-a com esta garrafa.And if things go too far, I can stop her just by spraying her with this bottle.
Não me lembro da resposta e estou -me bem borrifando.Can not remember the answer me well and I'm spraying.
Quero dizer, tu pensas que após borrifares alguém com água gasosa... ele entende a mensagem de ficar afastado.You would think that after spraying somebody with high-powered soda, he'd get the message to stay away.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'spray':

None found.
Learning Portuguese?