Aventurar (to venture) conjugation

Portuguese
70 examples
This verb can also have the following meanings: risk, to risk, go

Conjugation of aventurar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
aventuro
I venture
aventuras
you venture
aventura
he/she ventures
aventuramos
we venture
aventurais
you all venture
aventuram
they venture
Present perfect tense
tenho aventurado
I have ventured
tens aventurado
you have ventured
tem aventurado
he/she has ventured
temos aventurado
we have ventured
tendes aventurado
you all have ventured
têm aventurado
they have ventured
Past preterite tense
aventurei
I ventured
aventuraste
you ventured
aventurou
he/she ventured
aventuramos
we ventured
aventurastes
you all ventured
aventuraram
they ventured
Future tense
aventurarei
I will venture
aventurarás
you will venture
aventurará
he/she will venture
aventuraremos
we will venture
aventurareis
you all will venture
aventurarão
they will venture
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
aventuraria
I would venture
aventurarias
you would venture
aventuraria
he/she would venture
aventuraríamos
we would venture
aventuraríeis
you all would venture
aventurariam
they would venture
Past imperfect tense
aventurava
I used to venture
aventuravas
you used to venture
aventurava
he/she used to venture
aventurávamos
we used to venture
aventuráveis
you all used to venture
aventuravam
they used to venture
Past perfect tense
tinha aventurado
I had ventured
tinhas aventurado
you had ventured
tinha aventurado
he/she had ventured
tínhamos aventurado
we had ventured
tínheis aventurado
you all had ventured
tinham aventurado
they had ventured
Future perfect tense
terei aventurado
I will have ventured
terás aventurado
you will have ventured
terá aventurado
he/she will have ventured
teremos aventurado
we will have ventured
tereis aventurado
you all will have ventured
terão aventurado
they will have ventured
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha aventurado
I have ventured
tenhas aventurado
you have ventured
tenha aventurado
he/she has ventured
tenhamos aventurado
we have ventured
tenhais aventurado
you all have ventured
tenham aventurado
they have ventured
Future subjunctive tense
aventurar
(if/so that) I will have ventured
aventurares
(if/so that) you will have ventured
aventurar
(if/so that) he/she will have ventured
aventurarmos
(if/so that) we will have ventured
aventurardes
(if/so that) you all will have ventured
aventurarem
(if/so that) they will have ventured
Future perfect subjunctive tense
tiver aventurado
I will have ventured
tiveres aventurado
you will have ventured
tiver aventurado
he/she will have ventured
tivermos aventurado
we will have ventured
tiverdes aventurado
you all will have ventured
tiverem aventurado
they will have ventured
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
aventura
venture!
aventure
venture!
aventuremos
let's venture!
aventurai
venture!
aventurem
venture!
Imperative negative mood
não aventures
do not venture!
não aventure
let him/her/it not venture!
não aventuremos
let us not venture!
não aventureis
do not venture!
não aventurem
do not venture!

Examples of aventurar

Example in PortugueseTranslation in English
- Devíamos aventurar-nos!We need to venture out. - To where?
A cria é agora forte e suas pernas pisam com segurança para aventurar-se nas planícies abertas aonde viverá o resto de sua vida.The calf is now strong and sure-footed enough to venture out onto the open plains where he will spend the rest of his life.
A única esperança de encontrar comida é aventurar-se no oceano gelado, o seu antigo e ainda local de caça.Their only hope of finding food it is to venture to the frozen sea their very old hunt land.
Alguém quer aventurar-se a dizer-me como?Anyone care to venture a guess just how?
Avisei que era perigoso se aventurar lá fora.It was dangerous to venture out there. What, is she dead?
Desta vez, aventuro-me a oferecer-lhe outra aliança.This time I venture to offer you another alliance.
Logo, mal aventuro entre homens maus que agora residem na minha casa e fazê-los temer de mim.Soon, I would venture amongst evil men, butchers who now reside in my home and make them fear me.
Meu lar fica... em qualquer lugar onde me aventuro a ir.My home is... anywhere where I venture to go.
Nunca me aventuro sem trazer os meus quadrados impermeáveis.I never venture forth without my mackintosh squares.
Perdoe-me se me aventuro nos seus assuntos privados.Your Majesty will forgive me if I venture to touch upon her personal, private affairs.
"A Pequena Detective" era baseado nas aventuras de infância do detective."Lil' gum shoe" was based on the detective's childhood adventures.
"Acompanhe as aventuras do Vidente que usa os estranhos poderes mentais"Follow the adventures of Psych-Man
"Anda, vamos ouvir algumas das tuas aventuras."" 'Come, let's hear some of your adventures.' "
"As aventuras da liberdade."The adventure of freedom.
"As aventuras de Nuktuk:"The Adventures of Nuktuk:
- Era suposto eu ter uma aventura... e em vez disso estou com um chato e que me engana pelas costas!I'm suppose to be of having adventures... But I'm sucked with this guy who bugs me and he sneaking around behind my back
A aventura era muito mais divertida quando eram apenas bandidos a fugir,Adventures were much more fun When it was just bad guys lining up,
A aventura é na estrada.Adventures on the road.
Como era possível que você, sempre tão dócil e prestativa, tivesse esta grande aventura antes de mim?How was it possible that you, always so meek and obliging, were to have this greatest of adventures before me?
Como quando ele perdia todos os jantares de aventura da mãe às quartas.Like how he missed all of mom's wednesday night dinner adventures.
Há sempre um risco quando nos aventuramos pelo desconhecido, quando nos sentimos obrigados, por um qualquer motivo, colocando de parte a segurança daquilo que conhecemos, da família, da casa...There is risk anytime we venture into the unknown, whenever we are compelled, for whatever reason... [camera shutter clicking] To push away the safety of the familiar, of family and home.
O que diz de nos aventuramos fora deste bar?What do you say we venture out of this bar?
Assim, mantém-se perto de casa e discreto, mas ultimamente tem-se aventurado.So you stay close to home mostly, keep a low profile, but recently you've ventured further.
Atravessou as linhas do comboio aqui. Agora, dados os parâmetros de tempo e de distância, não há maneira do suspeito ter-se aventurado para fora desta zona.Now, given the time and distance parameters, there's no way the unsub could have ventured outside this radius.
Eu não me teria aventurado a vir, se não tivesse uma comunicação a fazer que suspeito que possa ser da máxima importância para si.I would not have ventured to come, had I not a communication to make which I suspect may be of the utmost importance to yourself.
Mas talvez por essa altura, os nossos descendentes, se terão aventurado para um outro lugar.But perhaps by then, our descendants will have ventured somewhere else.
Nesse futuro distante, o nosso Sol terá completado mais quatro voltas em torno do centro da galáxia e as Voyagers ter-se-ão aventurado longe do Sol.In that distant future, our Sun will have completed another four orbits around the center of the galaxy and the Voyagers will have ventured far from the Sun.
Ainda hoje, a floresta a oeste é um lugar assombrado... onde homens valentes não se aventuram.Even today. the Western Woods isa hauntedplace... where brave men will not venture.
Aqueles que se aventuram no alto viram evidências de sua existência em certas montanhas, ou... nas profundas e empinadas gargantas que até os lobos evitam".Evidence of their existence was seen by those who ventured far up the slopes of certain mountains or in the deep, steep-sided gorges that even the wolves shunned."
As baleias aprenderam a visar aos filhotes de foca quando se aventuram pela primeira vez na água, e isso dá à equipe a sua melhor chance de filmar a caçada.The killer whales have learnt to target elephant seal pups ... as they first venture into the water, and this gives the team their best chance of filming a hunt.
Cada manhã, por vezes, com risco das suas vidas, crianças heroicas aventuram-se no caminho do conhecimento.Each morning, sometimes at the risk of their lives, heroic children venture on the path of knowledge.
Desde quando os trolls da montanha se aventuram tão para sul?Since when do Mountain Trolls venture this far south? Ooh.
E assim, com os altos espíritos... aventurei-me... onde nenhuma suricata jamais ousou arriscar.And so, with high spirits... I boldly ventured off... where no meerkat had dared to go before.
Em tempos, quando era um feiticeiro jovem e insensato e me aventurei no covil daquela sedutora.Once, when I was a foolish young wizard And ventured into that seductress' lair
Mas estava curioso... como tal, aventurei-me.But I was curious. So I ventured in.
Quando senti que o piso estava sossegado, que já estava escuro, aventurei-me a sair.When I felt that the whole floor finally was silent and the darkness was there, I ventured out.
- Então aventurou-se no arvoredo?So you ventured off into the grove.
- Não, todos ouviram algo, mas ninguém se aventurou fora do apartamento.- No. They all heard something, but, uh, nobody ventured outside their apartment.
A Lynette, aventurou-se em territórios perigosos.Lynette ventured into dangerous territory.
A queda foi maior de tudo o que ela já tinha visto, 'porque ela aventurou-se em demasiado em emoções e tinha-se entregue totalmente a isso.The fall was much greater than she had ever known, 'cause she'd ventured so far into emotion and had abandoned herself to it.
A última vez que um rei escocês se aventurou no labirinto das Hébridas, ele estava fugindo.The last time a Scottish king had ventured into the labyrinth of the Hebrides, he'd been on the run.
E ao segundo dia, aventuraram-se a descer... às caves de tectos mais baixos do meu planeta.On the second day they ventured down into the low-ceiling basements of my planet.
E assim, meus caros, o porco e a mulher do lavrador... aventuraram-se no mundo.And so, dear ones, the pig and the farmer's wife... ventured into the larger world.
E depois, cerca de 450 milhões de anos atrás, Algumas dessas criaturas blindadas crawled up, para fora da água e se aventuraram em terra.And then, around 450 million years ago, some of these armoured creatures crawled up out of the water and ventured onto land.
Em Fevereiro de 1959, nove viajantes russos aventuraram-se nos Montes UraisIn February 1959, 9 Russian travelers ventured in the Urals
Então aventuraram-se na galáxia e cruzaram-se com este lugar.So you ventured back into the galaxy, and that's when you came across this place.
Me aventuraria a dizer...Mr Fielding, I would venture to remark...
E para onde, um dia, em breve, talvez também me aventure.And to where, one day soon perhaps, l might venture as well.
Mon amour, l'aventure commence.Mon amour. L'aventure commence.
Que se aventure uns 100 metros para reconhecer o terreno.Let him venture 100 meters or so on reconnoiter.
Sob nenhumas circunstâncias se aventure na charneca sozinho à noite.Under no circumstances... are you to venture out onto the moor alone at night.
Achas que vou deixar que tu e o Ethan aventurem-se por aí sozinhos?You think I'm gonna let you and Ethan just venture off by yourselves?
As entidades explicam aos pacientes que as equipas de resgate fazem tudo o que podem para manter a ordem na costa leste repito, não se aventurem fora de portas após o anoitecer.Officials ask for patients as recovery teams are doing all they can to maintain order on the east coast I repeat, do not venture outside after sundown.
Não se aventurem a sair daqui.I wouldn't venture out there, fellas!
Não se aventurem lá fora.Do not venture outside.
O Governador está a pedir a toda a gente para permanecer dentro de casa, longe das janelas e que não se aventurem cá fora, até novas informações.The governor is asking everyone to remain indoors, away from windows and do not venture outside until further notice.
Ai, o dia está aventurando é agora terminado... e eu tenho que levar o número dois ônibus em casa.Alas, the day's adventuring is now done... and I must take the number two bus back home.
E cheguei a conclusão aventurando-me criativamente, literalmente.And I arrived at the conclusion by venturing outside the box-- literally.
Eles estão-se aventurando no desconhecido.They are venturing into the unknown.
Nos encontramos on-line em horas certas, e ele nunca se atrasa... passamos horas nos aventurando e conversando, nas quais... eu tenho a atenção total dele, e ele me inunda de galanteios.We spend hours adventuring and chatting during which time I have his undivided attention and he lavishes me with flattery.
Nunca se aventurando muito longe, não sabendo que outras tribos existem.Never venturing far, unaware that other tribes exist even.
Lembrem-se disso quando se aventurarem hoje, Secção Geral.Remember this as you venture out into this beautiful day today, General assignment...
Mas, uma vez mais, a fome força-os a aventurarem-se para os espaços abertos.But once again, hunger compels them to venture into the open.
Não são os únicos animais a aventurarem-se a sair nesta altura.They are not the only animals to venture out at this time.
Os cidadãos ficam em casa, receosos de se aventurarem.Its citizens are staying in, afraid to venture out.
Quando as crias tiverem idade para se aventurarem sozinhas, qual terá mais facilidade em apanhar presas desprevenidas?When the cubs get old enough to venture out on their own which bear is more likely to be able to sneak up on unsuspecting prey?
Deves ter compromissos urgentes, para te aventurares numa noite destas.You must have pressing need, to venture out on such a night.
Está na hora de te aventurares.This is your time for adventure.
Não é seguro para nos aventurarmos para tão longe.It's not safe for us to venture that far out.
O nosso povo há muito que acredita que os wraith virão se nos aventurarmos na velha cidade.We have long believed that the Wraith will come if we venture into the old city.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

atiçar
stir
atirar
throw
atroar
roar
augurar
augur
aureolar
halo
autopsiar
autopsy
aventar
aerate
averbar
endorse
avocar
arrogate
azarar
jinx

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'venture':

None found.
Learning Portuguese?