Isso é mais um atributo da mulher, não do homem. | That's something women do, not men. |
Mas quando olhamos bem para a coisa, a vida complica-se... escondo-me atrás dessa característica, desse atributo em particular e isolo-me. | But when you put the chips down and life gets tough, I hide behind that one label, that one... attribute. And I close myself off. |
Mas será que a compaixão é um atributo natural dela? | But does compassion come naturally to her? |
Nossa verdade... Não, importa, não importa, também a escuridão é um atributo de energia, um brote de energia. | Our truth... lt doesnt matter, it doesnt matter, darkness, too, is an attribute of energy, a power burst. |
O ceptro mostra o poder temporal, atributo do medo e majestade, do respeito e temor que os reis inspiram, | His sceptre shows the force of temporal power, the attribute to awe and majesty wherein doth sit the dread and fear of kings. |