Atraiçoar (to betray) conjugation

Portuguese
43 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
atraiçoo
I betray
atraiçoas
you betray
atraiçoa
he/she betrays
atraiçoamos
we betray
atraiçoais
you all betray
atraiçoam
they betray
Present perfect tense
tenho atraiçoado
I have betrayed
tens atraiçoado
you have betrayed
tem atraiçoado
he/she has betrayed
temos atraiçoado
we have betrayed
tendes atraiçoado
you all have betrayed
têm atraiçoado
they have betrayed
Past preterite tense
atraiçoei
I betrayed
atraiçoaste
you betrayed
atraiçoou
he/she betrayed
atraiçoamos
we betrayed
atraiçoastes
you all betrayed
atraiçoaram
they betrayed
Future tense
atraiçoarei
I will betray
atraiçoarás
you will betray
atraiçoará
he/she will betray
atraiçoaremos
we will betray
atraiçoareis
you all will betray
atraiçoarão
they will betray
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
atraiçoaria
I would betray
atraiçoarias
you would betray
atraiçoaria
he/she would betray
atraiçoaríamos
we would betray
atraiçoaríeis
you all would betray
atraiçoariam
they would betray
Past imperfect tense
atraiçoava
I used to betray
atraiçoavas
you used to betray
atraiçoava
he/she used to betray
atraiçoávamos
we used to betray
atraiçoáveis
you all used to betray
atraiçoavam
they used to betray
Past perfect tense
tinha atraiçoado
I had betrayed
tinhas atraiçoado
you had betrayed
tinha atraiçoado
he/she had betrayed
tínhamos atraiçoado
we had betrayed
tínheis atraiçoado
you all had betrayed
tinham atraiçoado
they had betrayed
Future perfect tense
terei atraiçoado
I will have betrayed
terás atraiçoado
you will have betrayed
terá atraiçoado
he/she will have betrayed
teremos atraiçoado
we will have betrayed
tereis atraiçoado
you all will have betrayed
terão atraiçoado
they will have betrayed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha atraiçoado
I have betrayed
tenhas atraiçoado
you have betrayed
tenha atraiçoado
he/she has betrayed
tenhamos atraiçoado
we have betrayed
tenhais atraiçoado
you all have betrayed
tenham atraiçoado
they have betrayed
Future subjunctive tense
atraiçoar
(if/so that) I will have betrayed
atraiçoares
(if/so that) you will have betrayed
atraiçoar
(if/so that) he/she will have betrayed
atraiçoarmos
(if/so that) we will have betrayed
atraiçoardes
(if/so that) you all will have betrayed
atraiçoarem
(if/so that) they will have betrayed
Future perfect subjunctive tense
tiver atraiçoado
I will have betrayed
tiveres atraiçoado
you will have betrayed
tiver atraiçoado
he/she will have betrayed
tivermos atraiçoado
we will have betrayed
tiverdes atraiçoado
you all will have betrayed
tiverem atraiçoado
they will have betrayed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
atraiçoa
betray!
atraiçoe
betray!
atraiçoemos
let's betray!
atraiçoai
betray!
atraiçoem
betray!
Imperative negative mood
não atraiçoes
do not betray!
não atraiçoe
let him/her/it not betray!
não atraiçoemos
let us not betray!
não atraiçoeis
do not betray!
não atraiçoem
do not betray!

Examples of atraiçoar

Example in PortugueseTranslation in English
Estou farto que me peçam para atraiçoar aquilo em que acredito, por causa das tuas escolhas erradas.I'm tired of being asked to betray my beliefs because of your bad decisions.
O faz diretamente e por meio de homens que envia a Washington, onde aprendem a atraiçoar a seu país.You do it directly, and through men you send to Washington, where they learn to betray their country.
Que aqui ensinaram-te a atraiçoar.You were trained to betray yourself right here.
- Não atraiçoo o mestre Kon Ki Lai.Because I won't betray master Kon Ki Lay.
Não te atraiçoo.I won't betray you.
Estás a ver, não se pode reescrever. Porque reescrever é iludir e mentir, e atraiçoas os teus pensamentos.So you can't rewrite... 'cause to rewrite is to deceive and lie... and you betray your own thoughts.
Porque, ao menos atraiçoas-me de boca.I want you to betray him with me, at least in words.
Primeiro atraiçoas-me e agora ris?First you betray me, now you laugh?
A mão trémula atraiçoa.The unsteady hand betrays.
E, depois, atraiçoa-te e tudo aquilo que resta é quem costumavas ser.And then it betrays, and all that's left is who you were before.
Porque lutam contra o heróico exército do povo... enquanto o vosso governo vos atraiçoa... e aos hérois amigos do Vietname?(Εxplosion) Why fight the heroic People's Army while your own government betrays you and the heroic American friends of Vietnam?
Um trapaceiro que atraiçoa os laços familiares, tão fácil como a própria palavra.A snake in the grass who betrays his family ties as easily as he betrays his word.
"E Jesus nosso Senhor, na mesma noite em que foi atraiçoado,"And the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed,
Ele sente-se atraiçoado.He's feeling betrayed.
Encaremos a realidade, fui atraiçoadoLet's face it, I'm betrayed
Fui atraiçoado por um de vós.I have been betrayed by one of you.
Fui tão atraiçoadoOh, boy, I'm so betrayed
Não será fácil convencê-los de que atraiçoam o Lok.Won't be easy to convince them to betray Lok.
Os teus pensamentos atraiçoam-te.Your thoughts betray you.
Os vossos olhos atraiçoam-vos.Your eyes betray you.
Se alguns deles atraiçoam os princípios da economia...If one of them betrays the principles of the accrual...
Ela é uma mulher maravilhosa, e eu atraiçoei-a.She's a wonderful woman, and I betrayed her.
Eu atraiçoei o meu povo.I betrayed my people.
Eu atraiçoei o meu salão.I have betrayed my salon.
Eu nunca a atraiçoei, nunca.I never betrayed her.
Jurei-lhe que não o faría, e agora atraiçoei-o!I swore to him I wouldn't, but I betrayed him.
Não atraiçoaste ninguém e aquilo passa-lhe.You haven't betrayed anybody He's just upset He'll get over it
Tina, eu queria-te mas atraiçoaste-me.Tina, I loved you... but you betrayed me. I have to do this.
Tu atraiçoaste-me, Guillermo.You betrayed me, Guillermo.
És do meu sangue, e atraiçoaste-me.You are my blood and you betrayed me.
- O Skinner atraiçoou-meSkinner betrayed me
A Fanny atraiçoou-me.Fanny had betrayed me.
Disseste-me que o Vader atraiçoou e assassinou o meu pai.You told me Vader betrayed and murdered my father.
E Saruman, segundo me dizes, atraiçoou-nos.And Saruman, you tell me, has betrayed us.
E você atraiçoou-me!And you betrayed me!
- Eles te atraiçoaram, tal como ele.They betrayed you, as he did.
Os teus sentimentos também a atraiçoaram.Your feelings have now betrayed her too.
Seja pecado ou não atraiçoaram-me no coração e isso é suficiente pecado.Be it sin or not sin they have betrayed me in their hearts and that's far sin enough.
Sinto que nos atraiçoaram, que nos largaram aqui para morrer.l feel like they've just betrayed us, they've just left us here to die.
Está-me a pedir que atraiçoe a vida de um agente americano.You're asking me to betray the life of an American agent.
Vigiam-me para impedir que os atraiçoe.They monitor me, to prevent me from betraying them.
No que respeita ao Mike, não há ninguém que não atraiçoes.Boy, when it comes to Mike, there's no one you won't betray.
Não atraiçoem nunca os sonhos da vossa infância.Never betray the dreams of childhood.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

arredar
depart
atenazar
tong
atentar
commit or attempt to a crime motivated by ideology
atonizar
do
atordoar
stun
atracar
moor
atrair
attract
atrasar
delay
atualizar
update
avantajar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'betray':

None found.
Learning Portuguese?