Disseram-nos para apalpar e ver o que está a acontecer. | They told us to feel around and see what's happening. |
Diz-lhe que queres apalpar-lhe o rabo. | Tell him you want to feel his butt. |
Faz esculturas que é preciso apalpar. | She makes sculptures that you have to feel. |
Ninguém me está a apalpar. | Nobody is trying to feel me up. |
Não há lá nada para apalpar. | What, there's nothing there to feel... |
"apalpo o peito grande." | "I feel up the large chest." |
- Achas que apalpo velhinhas? | -You think l feel up old ladies? |
Cheiro o couro, apalpo o feltro, olho para esta madeira... | I smell this leather, I feel the felt. [ Chuckles ] I look at this wood. |
Sempre que tenho vontade de jogar fora de horas, nem que seja só meter uma moeda numa máquina, baixo a mão e apalpo o que resta da minha cartilagem. | Anytime I get an urge to play off the clock or so much as drop a quarter in a slot, I just reach down and feel what's left of my cartilage. |
Realmente não apalpas como um polícia. | You sure don't feel like a cop. |
Tu apalpas as vendedoras? | You feel up the salesgirls? |
Um frenologista apalpa e interpreta as bossas da cabeça, formas do crânio. | No, a phrenologist feels and interprets the bumps on your head, skull features. |
Devia ter apalpado a Tammy na piscina naquela noite. | l should have felt up Tammy in the pool that time. |
Lá em cima, na casa de banho, antes de teres apalpado a mãe! | Upstairs in the bathroom, right before you felt up Mom! |
Não é como se ele te tivesse levado ao cinema e depois te ter apalpado no carro. | It's not like he took you to the movies and then felt you up in his car. |
Beijámo-nos um pouco, no final, e apalpei-lhe o peito, mas mais nada. | We kissed a little bit at the end of the date, and I felt her breast a little bit, but nothing else. |
Estendi a mão apalpei e retirei o objecto que a obstruía. | So I reached my hand in felt around, and pulled out the obstruction. |
Na escuridão apalpei um escudo de guerreiro e uma lança apoiados contra o muro,.. | ln the darkness l felt the shield of a warrior and a spear leaning against the wall,.. |
Provavelmente sabe agora que a apalpaste durante o último diferencial. | Probably does now that you felt her up during that last differential. |
Roubaste o lanche do Hattie Farnham, e depois apalpaste a irmã gémea surda-muda dele. | You stole Hattie Farnham's lunch, and then you felt up her deaf-mute twin. |
"Dr. Kupner, apalpou-me as mamas." | "Dr Kupner, you felt up my tits." |
- Porque, falando como alguém que nunca apalpou um seio, posso dizer que aprecio o apelo estético deles. | Because speaking as someone who's never felt a breast, I can say that I appreciate their aesthetic appeal. |
Ela pôs a mão na minha coxa e apalpou-me. | She put her hand on my thigh and felt me up. |
Ele apenas a apalpou. | He just felt her up. |
Hoje fui às compras e houve um desconhecido que me apalpou. | When I was shopping today, this total stranger felt me up. |
Ainda nem são 08h00 e já me apalparam três vezes. | It's not even 8:00 a.m. and I've already been felt up three times. |
Ele quer que eu vá lá e lhe apalpe os bíceps e não só! | He wants me to come over and feel his bicep and more! |
Vá, apalpe-a! | Go ahead, feel it. |
É mesmo necessário que ele me apalpe cada vez que vou à casa de banho? | Does he really have to feel me up every time I need to pee? |
- Não me apalpes, meu. | - Dude, don't feel me up, man. |
Não vou te deixar sair deste quarto sem que os apalpes. | I'm not letting you out of this room until you feel them. |
Depressa, apalpem as paredes. | Quick, feel along the walls. |
Vamos lá, pelo menos apalpem-lhe as tetas. | Well, come on. At least feel her tits. |
A entrar sorrateira pela casa com um rapaz, a apalparem-se um ao outro no sofá... | Sneaking into the house with a boy, feeling each other up on the couch -- |
Quero luar e flores e doces. E pessoas a apalparem-me. | I want moonlight and flowers and candy and people trying to feel me up. |
Vocês vão ficar aqui a apalparem-se enquanto eu não estou? | You guys gonna stay here and feel each other up while I'm gone? |
- Em vez de me apalpares na entrada... | Instead of feeling me up in the lobby-- Wait till we're in the room. |