Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Almoçar (to have lunch) conjugation

Portuguese
77 examples
This verb can also have the following meanings: eat, to eat for lunch, have
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
almoço
almoças
almoça
almoçamos
almoçais
almoçam
Present perfect tense
tenho almoçado
tens almoçado
tem almoçado
temos almoçado
tendes almoçado
têm almoçado
Past preterite tense
almocei
almoçaste
almoçou
almoçamos
almoçastes
almoçaram
Future tense
almoçarei
almoçarás
almoçará
almoçaremos
almoçareis
almoçarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
almoçaria
almoçarias
almoçaria
almoçaríamos
almoçaríeis
almoçariam
Past imperfect tense
almoçava
almoçavas
almoçava
almoçávamos
almoçáveis
almoçavam
Past perfect tense
tinha almoçado
tinhas almoçado
tinha almoçado
tínhamos almoçado
tínheis almoçado
tinham almoçado
Future perfect tense
terei almoçado
terás almoçado
terá almoçado
teremos almoçado
tereis almoçado
terão almoçado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha almoçado
tenhas almoçado
tenha almoçado
tenhamos almoçado
tenhais almoçado
tenham almoçado
Future subjunctive tense
almoçar
almoçares
almoçar
almoçarmos
almoçardes
almoçarem
Future perfect subjunctive tense
tiver almoçado
tiveres almoçado
tiver almoçado
tivermos almoçado
tiverdes almoçado
tiverem almoçado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
almoça
almoce
almocemos
almoçai
almocem
Imperative negative mood
não almoces
não almoce
não almocemos
não almoceis
não almocem

Examples of almoçar

Example in PortugueseTranslation in English
"Desculpe-me, mas não posso falar." "Vamos almoçar."I'm sorry, Sir. We're about to have lunch.
- Acabaste de pisar o risco. Queres almoçar amanhã?- Yeah, before you choke on that foot... you want to have lunch tomorrow?
- Esqueceste que íamos almoçar. - Não me esqueci.You forgot that we were supposed to have lunch.
- Estamos aqui para almoçar.- We're here to have lunch.
- Eu gostaria muito de almoçar contigo.- I would love to have lunch with you.
- A Martha tem o almoço pronto.Martha said she'd have lunch ready.
- Combinámos um almoço.We have lunch plans.
- Outra vez, quer marcar um almoço.- Again. He really wants to have lunch next week.
- Para avisar da hora do almoço.- What's the point of that? MARY: I think it means that you can have lunch now.
- Tenho planos para o almoço.I have lunch plans.
- Não almoças, Micke?Are you going to have lunch, Micke?
Aposto que almoças com uma mulher diferente todos os dias.I bet you have lunch with a different woman every day.
Não almoças com o Professor Hengstrom?Aren't we supposed to have lunch with that Swedish professor, Hengstrom?
Por que não almoças com o Darren?So why not then just have lunch with Darren?
Por que não almoças com o teu velho?Why don't you have lunch with your old man, huh?
Ela nunca almoça.She never has lunch.
Ele almoça no mesmo lugar todos os dias.He has lunch at the same place every day.
Lá por ter influência sobre o local onde o júri almoça não quer dizer que afecte o veredicto.Just because somebody can influence where a jury has lunch, that doesn't mean they can hand us the verdict.
O David almoça geralmente no Café Diplomat.David usually has lunch at the Cafe Diplomatico.
Pelo que sei, almoça todos os dias no casino com o editor do maldito jornal.I understand he has lunch every day at the casino with the editor.
- Quando almoçamos?-When do we have lunch?
Agora que esclarecemos isso, porque não almoçamos os três?Well, now that we have that cleared up why don't the three of us have lunch?
Ainda estou a acumular informação, mas nós almoçamos com ele amanhã.I'm still gathering information, but we have lunch with him tomorrow.
Depois almoçamos.Then we have lunch.
Estamos a almoçar. Eu sei, mas geralmente não almoçamos, principalmente na minha cidade e no Luke's.- I know we're having lunch, but we don't usually have lunch, especially not in my town at Luke's Diner.
Bem se... eu não a tivesse interrompido nós nunca teríamos almoçado juntos.Well, if I hadn't interrupted you, we would never have had lunch.
Devia ter almoçado, primeiro.I should've had lunch.
E lá vai, tão ligeira como se tivesse almoçado.And off she goes, as light as if she's had lunch.
Fred perguntou-me pelo o dia, e eu disse que tinha almoçado contigo... e que tu tinhas ido a ver os teus sogros e eu tinha ido ao cinema.Fred asked me about my day and l said you and l had lunch together.. then you'd gone to your in-laws' and l'd gone to the pictures.
Há tantos anos que estás no clube e a trabalhar para mim no supermercado, e nunca tínhamos almoçado juntos.All these years on the team and working for me at the market, and we'd never had lunch together.
- Porque é que não almoçam connosco?- We're about to have lunch. Join us.
- Sei que almoçam todos os dias, Joe.- I know you have lunch every day, Joe.
Ao fim-de-semana as crianças levantam-se tarde e só almoçam.On weekends our children usually get up late and just have lunch.
As pessoas trabalham, se aborrecem, almoçam, vão para casa e vivem a vida como se nada de especial estivesse acontecendo pois é assim que se acostumaram, mas existe essa incrível mágica bem na sua frente.When people tinker in the lab, and they get angry about things, and they have lunch... and they go home and they lead their lives... just as though nothing utterly astounding is happening... because that's how you have to go about it-- And yet, there's this completely amazing magic... sitting right in front of your eyes.
Depois almoçam juntos e mal dás por isso já estás ligada a eles.You have lunch a lot and before you know it attachments form and... you know...
- Ainda não almocei.- Ain't had lunch yet.
- Desculpa mas já almocei.- Sorry, I already had lunch.
Ainda nem almocei.Haven't even had lunch yet.
Ainda não almocei.I haven't had lunch, yet.
- Adam, já almoçaste?You and a certain business venture... Adam, have you had luncheon?
- Mãe, já almoçaste?- Mom, have you had lunch?
-Já almoçaste?- Haven't had lunch?
Ainda não almoçaste.You haven't had lunch.
Apenas... encontra-me na esquina onde almoçaste.Just, uh, m-meet me at the corner where you had lunch.
- A Monica almoçou com o Richard.Monica had lunch with Richard.
- Estava a pensar se já almoçou.- I was wondering if you had lunch.
- Já almoçou.- You have already had lunch.
- Já almoçou?- Have you had lunch yet ?
- Nenhuma enfermeira almoçou ainda.- None of my nurses have even had lunch.
- A propósito, já almoçaram?- By the way, have you had lunch?
A Mads disse-me que hoje almoçaram no clube. É verdade?Hey, Mads told me you guys had lunch at the club today, is that right?
Eles almoçaram juntos no dia do roubo para discutir a coleção dele.He had lunch with her the day of the heist to discuss his collection.
Espera, o quê? Eles almoçaram juntas?They had lunch?
No dia do ataque, você e a April almoçaram.On the day of the attack, you and April had lunch.
- "Mademoiselle" almoçará comigo. - Oh, mas eu não poderia possívelmente...- Mademoiselle will have lunch with me.
- A Mademoiselle almoçará comigo. - Oh... eu não poderia...- Mademoiselle will have lunch with me.
A Thelma e eu almoçaremos na quarta-feira.Thelma and I will have lunch Wednesday.
Cancele e almoce comigo.Cancel it, have lunch with me.
Ele quer que você almoce com ele quando voltar das férias.He wants you to have lunch with him when you come back from your vacation.
Fique e almoce connosco.Stay and have lunch with us.
Quero que almoce comigo na terça.I'd like you to have lunch with me on Tuesday, if you're around.
Sr. Alperin quer que o Sr. Earp almoce com ele.Mr. Alperin wants Mr. Earp to have lunch.
-Não. -Bom, quer que almocemos.Well, she wants to have lunch.
Bem, almocem comigo.Well, have lunch with me.
A propósito, eu vi você almoçando hoje enquanto dirigia pela Silver Lake.By the way, I saw you having lunch today when I was driving through Silver Lake.
Desculpe o atraso, mas eu estava almoçando e eu...I'm sorry I was late, but I was having lunch, and l, uh...
Deve bastarmos saber que o Senhor está em Cuba e almoçando numa casa de cubanos, não é?It should be enough that he is in Cuba and having lunch with a Cuban family.
Essa gente vai caminhando, falando, almoçando, está cheio de gente. Naturalmente, continua, Stan.They're walking, talking, having lunch... and it's crowded.
Estamos almoçando juntos.We're having lunch together.
A mãe disse-me para te lembrar para a ires buscar para almoçarem. É suposto almoçar hoje com ela?Was I supposed to have lunch with her today?
A única forma de teres arte é almoçares ao sexto tempo.The only way that you can take art is to have lunch during sixth period.
Vais ver como é que isto funciona amanhã quando almoçares connosco.Watch how it works tomorrow when you have lunch with us,
"Que tal almoçarmos amanhã, sábado? Só nós as duas." Let's have lunch tomorrow, Saturday, you and me.
- Pensei em almoçarmos juntos...I was thinking that maybe we could have lunch today...
- Pensei em almoçarmos juntos.I thought we could have lunch together.
Claro que tinha pensado em almoçarmos ou tomarmos uma bebida juntos depois.Of course, I had thought you'd have lunch with me afterwards, or a drink.
E que tal almoçarmos só os três em minha casa?Hey, how about we have lunch today, just the three of us at my place?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

almejar
aspire
remoçar
rejuvenate

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'have lunch':

None found.