"R" é para a marcha atrás, e "D" é para conduzir em frente... e o pedal direito é para acelerar e o esquerdo para travar, não? | R stands for "reverse," and D stands for "drive." The right pedal causes us to accelerate while the left retards our speed. Of course. |
- Encontrámos uma civilização onde os goa'uid usaram um método semelhante, nanocites, para acelerar o envelhecimento da população. | We encountered a civilisation in which the Goa'uld used a similar method... ..to accelerate the age of a population. |
- Podemos acelerar o processo? | - Any way to accelerate the process? |
- Se for preciso acelerar... | - Yes ... we need to accelerate |
-Devido a sobrelotação e empregados a menos decidimos acelerar a sua candidatura. | -Due to overbooking and understaffing we decided to accelerate your application. |
Certifica-te que não aceleras demais ao sair do hangar dos Saltas. | I will. You make sure you don't accelerate too fast coming out of the Jumper Bay. |
"que acelera um estado latente de anarquia, então a anarquia é o primeiro... | "that accelerates a latent state of anarchy, then anarchy is first of all... |
A expansão acelera quando o paciente perde a consciência. | The spread accelerates once the patient loses consciousness. |
A perda de peso acelera a progressão da Esclerose Amiotrófica. | Weight loss accelerates the progression of ALS. |
A polinia acelera com grande força garantindo assim que cola firmemente nas costas do inseto. | The pollinia accelerates with great force and so ensures it sticks firmly onto the insect's back. |
A presença deles aqui decididamente acelera o plano. | Their presence here definitely accelerates the plan, though. |
- Estás a envelhecer a um ritmo acelerado. | - You're aging at an accelerated rate. |
- Não fazemos ideia, mas desenvolve-se num ritmo acelerado. | - We have no idea. - It's working at an accelerated rate. |
- Um crescimento acelerado de cristais. | - It's a sort of accelerated crystal growth. |
-Não, há algum programa acelerado? | Is there an accelerated promotion scheme for graduates? |
A investigação oficial do FBI disse que foi um curto-circuito, acelerado por propano guardado de maneira inadequada. | Gone. The official FBI investigation says it was an electrical fire, accelerated by improperly stored propane. |
Ao Sol, os crocodilos aceleram as reacções químicas dos corpos. | Bysunbathing, crocodiles accelerate the chemical reactions in their bodies. |
Encontros imediatos com os grandes mundos, aceleram a nave Voyager para fora do sistema solar. | Close encounters with these great worlds accelerate the Voyager spacecraft out of the solar system. |
Estas imensas enchentes contêm 10% da água doce do mundo e quando entram no oceano, aceleram o derretimento. | These vast floods contain 10% of the world's fresh water and as they enter the ocean, they accelerate the break-up. |
Infelizmente, os efeitos psicólogicos da queda dos ordenados e dos preços aceleram o processo muito rapidamente, porque os mutuários, incluindo os grandes negócios, não têm confiança que possam pagar os empréstimos, por isso, eles nem sequer fazem pedidos de empréstimos. | Unfortunately the psychological effects of falling wages and prices rapidly accelerate the process... as borrowers, including large businesses, lose confidence in being able to repay loans. |
O filme mostra o que parece ser uma série de objectos brilhantes não identificados, com luzes a piscar, que mudam de direcção e aceleram rapidamente. | The video shows what appears to be a series of unidentified glowing objects and flashing lights that change direction and accelerate rapidly. |
Não, só aceleraste quando eu estava para entrar no carro. | No, you just accelerated really fast When I was trying to get in the car. |
"O leopardo chita acelerou depois de imóvel..." | The cheetah has accelerated from a standstill... |
- Ela acelerou a morte. | - She accelerated the death. |
- Ele acelerou os ataques. | He's accelerated his attack schedule. |
- Está presa. Acho que a nossa presença aqui acelerou a agenda do assassino. | I think our being here has accelerated the killer's time tables. |
A Protector acelerou bastante ao sair do buraco negro e pregou-se na atmosfera a Mach 15, o que, como sabem, é muito instável, obviamente. Portanto, vamos ajudar o Laredo a guiá-la com o Vox de frequência de segurança, e usaremos 'Velas Romanas' para confirmação visual. | Well, the Protector got super accelerated coming out of the black hole, and it nailed the atmosphere at mark 15, which, you guys know, is pretty unstable obviously, so we're gonna help Laredo guide it on the vox ultra-frequency carrier... and use Roman candles for visual confirmation. |
- O quê? - Eles aceleraram a gravidez. | They accelerated the pregnancy. |
- Parece que circunstâncias imprevisíveis aceleraram o meu plano original. | - It appears unforeseen circumstances have accelerated my original plan. |
As coisas aceleraram um bocado no fim. | Things got too accelerated at the end there. |
As mesmas células T que aceleraram a minha cura, - estão, agora, a acelerar... | The same T-cells that accelerated my healing are now accelerating... |
Eles aceleraram a gravidez dela. | They accelerated her pregnancy. |
A decomposição acelerará rapidamente quanto mais ficar ao sol. | Decomposition will accelerate faster the longer it's in the sun. |
Quando a cadeira do miúdo deficiente receber a energia, acelerará a grande velocidade durante três metros naquela direcção e depois criará as vibrações magnéticas necessárias. | Alright, when we power up, the handicapped kid's chair will accelerate at a high rate of speed about 10 feet that way, then make the required magnetic vibrations. |
A nave aceleraria descontrolada, - e arderia na atmosfera. | The ship would accelerate and burn up in Earth's atmosphere. |
A perda de sangue aceleraria a voracidade dos peixes. | Blood loss from this would accelerate the feeding frenzy. |
- Tenho que pegá-la antes que ela acelere. | - I gotta catch her before she accelerates. |
Espero que acelere. | l expect us to accelerate. |
Não vais importar-te que acelere um pouco a tua formação, pois não? | You don稚 mind if I accelerate your training a bit, do you? |
O gelo mundial está a derreter a um ritmo fenomenal e é provável que esse ritmo acelere nos próximos anos. | The world's ice is melting at a phenomenal rate, and it's a rate that's likely to accelerate over the next few years. |
Precisas de um carro que faça curvas fechadas e acelere rapidamente. | You need a car that can make sharp turns and accelerate quickly. |
- Não aceleres... | Don't accelerate. |
Bem, ele seguramente parece estar numa missão, então é melhor que tu próprio aceleres. | Well, he certainly seems to be on a mission, So you had better accelerate yourself. |
As mudanças não ocorrem da forma como disse que iriam acontecer. Sem eventos dramáticos que acelerem o pensamento. | Change doesn't happen the way you say it's gonna happen without dramatic events that accelerate thinking. |
Isto por si só já seria mau, mas se a água derretida também faz com que os glaciares acelerem até ao mar, isso pode ter consequências muito sérias. | This would be bad enough on its own but if the melt water is also causing the glaciers to accelerate into the sea, it could have very serious consequences. |
" - A transformação está se acelerando..." | The transformation is accelerating. |
- Paradoxo do tempo... acelerando partículas para fora do nosso continuum, até ao próprio universo. | - Time paradox accelerating particles out of our continuum into their own universe. |
A frequência cardíaca está irregular a acelerando. - Está em200. | Heartbeat's irregular and accelerating. |
A fusão está acelerando! | RIKER: The core breach is accelerating, Geordi. |
Capitão, ambos a anomalia, e o asteróide estão acelerando. | Captain, both the anomaly and the asteroid are accelerating. |
E pedem para acelerarmos! | And ask us to accelerate! |
Mesmo se acelerarmos vai-nos levar 4 horas para chegar ao destino. | Even if we accelerate will lead us 4 hours to reach the destination. |
Para acelerarmos o lançamento, adiantámos o cronograma. | In order to make our launch window, we were forced to accelerate our schedule. |