Abastecer (to supply) conjugation

Portuguese
30 examples
This verb can also have the following meanings: provision, to fuel, fuel, provide

Conjugation of abastecer

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
abasteço
I supply
abasteces
you supply
abastece
he/she supplies
abastecemos
we supply
abasteceis
you all supply
abastecem
they supply
Present perfect tense
tenho abastecido
I have supplied
tens abastecido
you have supplied
tem abastecido
he/she has supplied
temos abastecido
we have supplied
tendes abastecido
you all have supplied
têm abastecido
they have supplied
Past preterite tense
abasteci
I supplied
abasteceste
you supplied
abasteceu
he/she supplied
abastecemos
we supplied
abastecestes
you all supplied
abasteceram
they supplied
Future tense
abastecerei
I will supply
abastecerás
you will supply
abastecerá
he/she will supply
abasteceremos
we will supply
abastecereis
you all will supply
abastecerão
they will supply
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
abasteceria
I would supply
abastecerias
you would supply
abasteceria
he/she would supply
abasteceríamos
we would supply
abasteceríeis
you all would supply
abasteceriam
they would supply
Past imperfect tense
abastecia
I used to supply
abastecias
you used to supply
abastecia
he/she used to supply
abastecíamos
we used to supply
abastecíeis
you all used to supply
abasteciam
they used to supply
Past perfect tense
tinha abastecido
I had supplied
tinhas abastecido
you had supplied
tinha abastecido
he/she had supplied
tínhamos abastecido
we had supplied
tínheis abastecido
you all had supplied
tinham abastecido
they had supplied
Future perfect tense
terei abastecido
I will have supplied
terás abastecido
you will have supplied
terá abastecido
he/she will have supplied
teremos abastecido
we will have supplied
tereis abastecido
you all will have supplied
terão abastecido
they will have supplied
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha abastecido
I have supplied
tenhas abastecido
you have supplied
tenha abastecido
he/she has supplied
tenhamos abastecido
we have supplied
tenhais abastecido
you all have supplied
tenham abastecido
they have supplied
Future subjunctive tense
abastecer
(if/so that) I will have supplied
abasteceres
(if/so that) you will have supplied
abastecer
(if/so that) he/she will have supplied
abastecermos
(if/so that) we will have supplied
abastecerdes
(if/so that) you all will have supplied
abastecerem
(if/so that) they will have supplied
Future perfect subjunctive tense
tiver abastecido
I will have supplied
tiveres abastecido
you will have supplied
tiver abastecido
he/she will have supplied
tivermos abastecido
we will have supplied
tiverdes abastecido
you all will have supplied
tiverem abastecido
they will have supplied
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
abastece
supply!
abasteça
supply!
abasteçamos
let's supply!
abastecei
supply!
abasteçam
supply!
Imperative negative mood
não abasteças
do not supply!
não abasteça
let him/her/it not supply!
não abasteçamos
let us not supply!
não abasteçais
do not supply!
não abasteçam
do not supply!

Examples of abastecer

Example in PortugueseTranslation in English
...Rio Colorado para abastecer toda a Califórnia.- Colorado River to supply all of California.
Bem... Pensámos que se nos comprometêssemos a abastecer as vossas tropas cada vez que passassem por aqui, isso podia ser-vos valioso. Mais valioso que um monte de camponeses mortos.Well, uh, we thought that if we pledged to supply your troops whenever you're in the area, that might be very valuable to you more valuable then a bunch of dead villagers.
Então, no momento estaremos a preparar os documentos para abastecer a elevada atribuição do Estado.So at the moment preparing documents to supply your high state award.
Estava lá para abastecer a célula local.I was there to supply the local cell.
Estou aqui para abastecer os seus inimigos.I am here to supply his enemies.
- Eu abasteço o lugar.- I supply the place.
- Não se zangue comigo, não abasteço o lugar, não criei a missão.- Hey, man, don't get mad at me. - I only a supply dishing, okay? I don't create the demand...
- Sim, mas eu acho que eu abasteço os clientes.- Yeah, but, I think I supply the customers.
A estação de serviço onde abasteço o meu carro poderia abastecer o output desta instalação.The service station where I fill my car could supply the output of this facility. Excuse my interruption.
Eu abasteço com os materiais básicos.I supply the raw materials.
- O que é isso? É o reservatório que abastece a cidade de Boston.It supplies drinking water for all of Boston.
Acho que abastece cerca de 75% do distrito de Los Angeles. Naturalmente, incluindo a maior parte da energia para as fábricas.I think it supplies about 75% for the Los Angeles district, naturally including most of the power for the defense plants there.
Cada distrito abastece o Capitólio, como o sangue enche o coração.Each district supplies the Capitol. Like blood to a heart.
Colocamos um marcador de nano partícula de polímero, na tintura castanha da fábrica da Novara, que abastece todos os vendedores da costa leste.We introduced a diblock copolymer nanoparticle marker Into the brown dye in their factory in novara Which supplies all the vendors on the eastern seaboard.
Ele faz transferências automáticas mensais para uma conta de uma empresa de artigos esportivos chamada "Star-Gear"e, essa empresa em particular abastece a equipa de futebol americano de Mecklenburg State com equipamentos.We'll, he's got a business account that makes automatic monthly transfers to a sporting goods company called Star-Gear, and that particular company supplies the Mecklenburg State football team with all their equipment.
Praticamente abastecemos todas as entidades governamentais.We supply almost all government agencies.
Se abastecemos o Pentágono, também o abasteceremos a si.I think if we can supply the Pentagon, we can supply you.
Apesar de bem abastecido, decidi racionar os víveres como se fosse parte de um posto e não o único."Though well-supplied, I've decided to ration my goods... "...as if I were part of a post instead of the whole affair.
Certifica-te que aquele jantar é abastecido.Make sure that dinner's supplied.
E tem de ser abastecido por alguém maior do que ele.He's got to be getting supplied by someone bigger.
O carro é abastecido com gasolina extra.The car is supplied with extra gasoline.
Planeava um assalto em território inimigo, abastecido por via aérea.It planned an assault in territory enemy, supplied for by airmail.
Duas artérias carótidas abastecem o cérebro.Two carotid arteries supply the brain.
Recebi uma chamada de uns miúdos que basicamente abastecem Garden Grove.Got a call from a couple of kids who basically supply Garden Grove.
Saltamos para uma área onde sabemos que os Cylon se abastecem.We jump to an area we know the cylons use as a supply line.
São os principais canais de navegação que abastecem a região central americana.They are the main shipping channels supplying the American heartland.
O Graf Spee abasteceu em Montevideu e deixou a tripulação dos navios mercantes que afundara.The Graf Spee if supplied in Montevideu e left the crew of merchant ships that sink.
O cemitério de Greyfriars é mais conhecido pelos profanadores de túmulos, os "homens ressurreição", que aqui vinham em finais do século XVIII, para abastecerem a escola de medicina da Universidade de Edimburgo com cadáveres para dissecação.The Kirkyard of Greyfriars is best known for the grave-robbers, the Resurrection Men, who came here in the late 18th century to supply the Medical School at Edinburgh University with corpses for dissection. But Greyfriars' lasting importance comes from the work of the minister here, Robert Wallace, and his friend, Alexander Webster.
Se não os abastecerem, serão forçados a fechar.If they don't resupply, they'll be forced to close.
São bem-vindos para se abastecerem... e servirem-se daquilo que precisam.Mireille: Well, you're welcome to resupply and help yourself to whatever you need, then you best be off.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'supply':

None found.
Learning Portuguese?