/Jeśli masz potrzebę się ślizgać, /możesz go po prostu wyłączyć... | When you need to slide, you can simply turn it off... |
Autobus zaczyna się ślizgać w prawo. | The bus begins to slide right. |
Dodatkowo, lubię się ślizgać na brzuchu po lodzie. | Plus, I like to slide across the ice on my belly. |
- Myślałam, że się nie ślizgasz. | Felix? - I thought you never slide. |
W F1 jeżeli jest mokro, opony pracują, jeżeli jest tak ślisko po prostu się ślizgasz. Utrzymałeś go ładnie w tym zakręcie. Troszkę tam ślisko. | In F1 if it's wet the tyres work, if it's greasy you just slide, span tts:color=yellow0 You're holding on nicely through there, span tts:color=lime0 A little bit slippery out here, |
Byłem tylko jak, w porządku, dobrze, jeśli to ślizga się, tylko będziesz leciał w tamten sposób. | I was just like, okay, well, if it slides, you're just gonna fly that way. Oh! |
Kto ślizga winem? | {\pos(192,180)}Who slides wine? |
Nie jest tak źle, ale ta maska ślizga się dookoła. | It's not too bad. It's the mask. It slides around. |
No wiesz ten kawałek, który ślizga się na słuchawce telefonu w bazie? | You know, the piece that slides over the base of a telephone headset? |
O odcieniu tak głębokiej czerni, że wzrok jakby ślizga się po nim. | A shade of black so deep, your eye just kind of slides off it. |
I bardziej się ślizgaj. | And slide more. |
Nie opieraj się, ślizgaj się po ścianie. | Don't hold to it, slide! |
Po prostu ślizgaj się, dziecinko! | You just slide, baby! |
♪ Przesuń prawą stopę ♪ ♪ do przodu, a lewą do tyłu.♪ ♪ Potem się kurwa ślizgaj ♪ ♪ jak na skandynawskiej drodze.♪ | Put your right foot forward and your left foot back then **** slide around like on a Nordic track. |
Odrabiałam moje zadanie domowe, ona ślizgała się na kanapie. | I was doing my homework, she slid down the couch. |
/Elektroniczny program stabilizacji /został pierwotnie opracowany /by samochody nie ślizgały się /na oblodzonych drogach. | The electronic stability program was originally developed to help keep cars from sliding on icy roads. |
Pewne samochody mogą być stworzone do nadsterowności, aby driftowały i ślizgały się. | Some cars can be made to over-steer, to drift and slide. |
A potem, James, w 5 minucie i 29 sekundzie, powiedziałeś że ślizgałeś się niczym Mika Häkkinen. Tak, ale widzisz, Mika Häkkinen był kierowcą F1, a oni nie driftują! | Yes, then James at five minutes and 29 seconds, you said you were sliding around like Mika Hakkinen. |
Biegłeś, skręcałeś, skakałeś, ślizgałeś się... | Man, you were running and dodging and swinging and sliding and-- |
Po co ślizgałeś się przez maskę? | What's with sliding across the hood. |
Beztrosko stąpał nasz mały Kolumb w to bezbrzeżne pustkowie, zatrzymywał się, potykał i ślizgał. | With cheerful optimism our little Columbus descended, then stopped, stepped, slipped and slid. |
Jak się będziesz ślizgał po lodzie w ubraniu, to one się spalą na tobie. | If you slide over ice in your clothes, they'll actually burn off you. |
Nie posłałem się do najlepszej szkoły żebyś się ślizgał na tyłku. | I didn't send you to the finest school... for you to go around sliding on your backside. |
Obleję cię oliwą a potem.. będę ślizgał się po twym ciele jak wąż. | I want to grease down... and slide all over your body like a snake. |
Smakuje, jakbyś się ślizgał po podłodze z otwartą gębą. | It tastes like sliding into home plate with your mouth open. Oh. |
Krew w twoim ciele pędziłaby do mokrych wewnętrznych ścianek, a moje palce swobodnie ślizgałby się... | And the blood from your body is-- is rushing to the wet internal walls, and my fingers would slide effortlessly-- |
Naoliwią to, żeby się dobrze ślizgało. Skręca kark jak suchą gałązkę. | Oils it so it slides real good, snaps your neck like a dried-out twig. |