/Dlatego szukamy kogoś, /komu moglibyśmy się zwierzyć. | That's why we all search for someone to confide in-- |
Aby uzyskać wszelkie człowieka zwierzyć się wam, Należy najpierw zarobić swój szacunek. | To get any man to confide in you, you must first earn his respect. |
Chcesz się nam zwierzyć? | Want to confide in us? |
Chciałabym móc się komuś zwierzyć, ale to wszystko jest takie skrywane. | - I wish. I wish had someone to confide in, but it's all so damn secretive. |
Chciałbym ci się zwierzyć. | I'd like to confide in you. |
Ja zwierzyłam się jej. | I confided in her. |
Powiedziałeś im za to wszystko, z czego ci się zwierzyłam, i tak dalej... | Unlike everything else about us, what l confided in you... et cetera.... |
Więc zwierzyłam się... osobie, której ufałam najbardziej. | So I confided in... the one person I, uh, trusted the most. |
Więc zwierzyłaś się Danowi i Blair? | -I didn't know what to do. -So you confided in Dan? I mean, blair? |
Bo Ci się zwierzyła. | Because she confided in you. |
I 20 minut temu, Lola zwierzyła mi się, że opuściłeś restaurację na tyle wcześnie, żeby popełnić morderstwo. | Lola confided in me that you left the restaurant long enough to commit the murder. |
Jej znajomi ze szkoły nie zrozumieliby, więc zwierzyła się mnie. | Her friends at school wouldn't get it, so she confided in me. |
Jeżeli Marina... zwierzyła się komuś, jestem pewna, że było to tylko... tak proste jak powiedzenie, że Ci się spodobała, i... nie mogę uwierzyć, że to zrobiła... | If Marina... confided in someone, I'm sure it was just... as simple as saying she was attracted to you, and... I just can't believe she did that, you know... |
Może się komuś zwierzyła albo była widziana z tym facetem. | Maybe she confided in someone, or someone might have seen her with this guy. |
Mamie się zwierzyłem, z marzeń obnażyłem, a ona mnie wyśmiała, kłótnię wywołała i obłoki znad głowy przegnała. | After I confided, I was derided and chided, my moms and I collided. She said my dreams were misguided. |
On jest jedynym, któremu się zwierzyłem na temat Kanady. | He's the only one I confided to about me and Canada. |
Właśnie zerwałem z Katy, wypiłem trochę... i zwierzyłem się najgorszemu na świecie powiernikowi. | I had just broken up with Katy, and had a couple of drinks, and I confided in the world's worst confidante. |
Ale muszę wiedzieć dlaczego mi się nie zwierzyłeś. | But I do need to know why you never confided in me. |
- Nie zwierzył się FBI. | So he hasn't confided in the FBI. |
Dziękuję. Chodzi mi to, że Travis zwierzył mi się, a ja to wykorzystałam. | Thank you. now the point is, is that travis confided in me, |
Hodges powiedział mi, że Grissom zwierzył mu się... Wiesz co? Nieważne. | Hodges told me that Grissom confided in him and... you know what? |
Jon zwierzył mi się że nie układa mu się w domu. | Jon confided in me that things at home weren't optimal. |
Kiedy twój ojciec był nadal żywy, on raz zwierzył się mi że wielki ciężar przywództwa... jest zawsze znać prawdę, obojętnie jak źle chcesz uwierzyć kłamstwo. | When your father was still alive, he once confided in me that the great burden of leadership... is to always know the truth, no matter how badly you want to believe the lie. |