Get a Polish Tutor
to peek
Nie powinieneś był zerkać za kurtynę, detektywie Tyler
Detective Tyler, you weren't supposed to peek behind the curtain.
Ja i Sheryl, siedzimy tu... i patrzymy na was, i caly czas zerkam na nia.
Me and Sheryl, right, we're sitting right here... and we're looking down at you, and... I'm totally giving her a peek,
Nie zerkam na ciebie.
I wasn't peeking at you
Co tak na mnie zerkasz?
Why are you peeking at me?
Po prostu się odwróć, a nie zerkasz jak podglądaczka.
Why are you just sneeking a peek? Just look at it.
Rozglądasz się jak totalnie zagubiony, trzymasz mapę, ale zerkasz na balony.
♪ You look around like you're super lost ♪ ♪ Hold up a map, now you're peeking like a boss. ♪
Dlaczego właśnie nie bierzesz trochę zerkają przy tamtym?
Why don't you just take a little peek at that?
I ludzie zawsze zerkają przez płot i mówią 'mogę się z tobą pobawić'.
I just have a lot of fun by myself. And people always peek over the fence and say, "Can we play too?"
- * Jeżeli zaczniesz kroczyć tak jak ja* * nie przechodż przez most ani nie zerkaj przez ramię*
- If you take it in your stride like me - Ooh, doo, doo Don't cross a bridge or peek 'round the corner
- Nie zerkaj.
Don't peek. No.
I pamiętaj, nie zerkaj!
And remember! No peeking.
Lepiej nie zerkaj.
You better not be peeking.
Nie zerkaj.
Don't peek.
Ty tylko zerkałeś?
-You only peeked? -Yes.
"Patrzymy" No i potem, zerkaliśmy przez okno, i widzieliśmy dwóch gości odjeżdżających czarnym Lincolnem.
"Dude, we're looking" Yeah, and then we, like, peeked through the windows, and we saw two dudes drive off in a black Lincoln.