Trybunał obraduje w pełnym składzie w przypadkach określonych w Statucie Trybunału (między innymi kiedy ma za zadanie zdymisjonować rzecznika praw obywatelskich czy orzec o dymisji członka Komisji, który naruszył ciążące na nim zobowiązania) oraz jeśli Trybunał uzna, że wniesiona sprawa ma wyjątkowe znaczenie. | The Court sits as a full court in the particular cases prescribed by the Statute of the Court (proceedings to dismiss the European Ombudsman or a Member of the European Commission who has failed to fulfil his or her obligations, etc.) and where the Court considers that a case is of exceptional importance. |
Trybunał obraduje wpełnym składzie wprzypadkach określonych wstatucie Trybunału (między innymi kiedy ma za zadanie zdymisjonować Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich czy orzec odymisji członka Komisji, który naruszył ciążące na nim zobowiązania) oraz jeśli Trybunał uzna, że wniesiona sprawa ma wyjątkowe znaczenie. | The Court sits as a full court in the particular cases prescribed by the Court’s Statute (proceedings to dismiss the European Ombudsman or a Member of the European Commission who has failed to full his or her obligations, etc.) and where the Court considers that a case is of exceptional importance. |