Get a Polish Tutor
to go
- Miej na uwadze, że chcę zaszaleć.
Keep in mind, we want to go off script here.
- Sensory szaleją faktycznie, będę musiał zaszaleć
- Sensors indicate "spooky." In fact, I'm going to have to go with "very spooky."
Hej, zaszalej.
Hey... go nuts.
Jest tu dużo tragicznych rzeczy, więc wiesz, zaszalej.
There is some really tragic stuff in there, so, you know, go nuts.
Może zaszalej i zrób truskawkowy tort-serce.
You could go crazy and do a heart-shaped strawberry torte kind of thing.
Nie wiem, zaszalej, zjedz za mnie, Myślę, że bufetowo, ale...
I don't know, go crazy, have mine. I think it's buffet style, but...
Spadaj i zaszalej.
I got b'ness. Go on out there and get your groove on.
Jedźmy do domu wujka i zaszalejmy.
Look... l-let's go back to my uncle's place and get freaky.
Na koszt firmy, więc zaszalejcie. Luke!
- It's on the house, so go crazy.
Oczywiście musimy dążyć do wydostania was stamtąd, tak tylko mówię, jakby to już nie było opcją, proszę, zaszalejcie.
The top priority is to get, you know, you guys out of there, but I'm just saying, if that becomes impossible, please, you gotta treat yourself.
Dusiłam się w klatce przez 4 lata... i trochę zaszalałam. To się już nie powtórzy.
It's just that I've been stuck... in that cage for four years... and I just went a little crazy, and it won't happen again.
Dziś rankiem byłam na zakupach w Memphis i po prostu zaszalałam.
I went shopping in those Memphis stores this morning and just went wild.
Ostrzegam Cię, zaszalałam.
I'm warning you, I went wild.
Trochę zaszalałam.
I went a little crazy.
Wiem, trochę zaszalałam.
-I know, I went a little crazy.
Myślałem, że może zaszalałaś na eBay-u.
I thought maybe you went crazy on eBay.
Trochę zaszalałaś zeszłej nocy.
You just... you went a little nuts last night.
A ja myślałem, że Hally Berry zaszalała swoim przemówieniem.
And I thought Halle Berry went nuts during her acceptance speech.
Na tym przyjęciu zaszalała na parkiecie.
Well, at this party, she went crazy on the dance floor.
Trochę zaszalała, a teraz to odsypia.
Maybe she went out last night. Maybe she got a little goofy, she's sleeping it off.
Poszłyście na balangę i zaszalałyście?
You went to a party, you got crazy?
- Trochę zaszalałem, gdy dowiedzieliśmy się, że wracasz.
Don't worry, when we heard you were back I went on a bit of a spending spree, didn't I, Sue?
I oczywiście, zaszalałem--
And, of course, I went a little nuts--
Słuchaj, trochę zaszalałem i kupiłem Rory dwie rzeczy.
Look, I went a little nuts and got two things for Rory.
Trochę zaszalałem.
Okay, I went a little crazy.
Udałem, że odpadłem, wyczekałem na okazję i zaszalałem.
So I pretended I was out, waited for my chance, and went all kinds of crazy.
Szkoła dzieciaków sprzedawała ciasteczka, a ty zaszalałeś.
The kids' school was selling candy and you went a little crazy.
- I któryś z młodych Tracych zaszalał.
- Maybe one of the Tracy boys went bad.
/znany jako "Matador", /nieźle zaszalał świętując /w Hotelu Hyperion /podpisanie rocznego kontraktu.
A.K.A. "Matador", went a little overboard celebrating his one-year contract at the Hyperion last night.
6 miesięcy temu ktoś wyłamał zamek i zaszalał w pokoju do modlitw.
Six months ago, someone broke the lock and went to town on the prayer room.
Baze nieźle zaszalał, co?
Baze went all out, huh?
Jeff Powell trochę zaszalał z firmową kartą kredytową i wynajął sobie Ferrari?
Jeff Powell went a little crazy with his corporate card and rented the Ferrari himself? No.
Ponoć wyszliście razem i zaszaleliście.
She said you went out together and got on really really well.
Przesadzasz nie martw się tyle wszystko będzie dobrze pewno gdzieś zaszaleli. A teraz wracaj do pracy.
He went home to find a wife.