Get a Polish Tutor
to butcher
A potem trzeba zarżnąć kurczaka.
and then we're going to butcher the chicken!
A żeby to zrobić, będziemy musieli cię zarżnąć.
And to do that, we're going to have to butcher you and bleed you.
Ale klucz poszedł z dymem, będę zatem musiał główkować, jak inaczej pana zarżnąć.
But the key is no more, which means I have to wrack my brains, contriving new ways to butcher you.
I chce się zarżnąć dla świętego spokoju.
She chooses to butcher herself To be safe.
- Nie było mnie tu. i zarżnęła te dzieci.
...and butchered those children.
Dokładnie 100 lat temu tej nocy pani Gore oszalała i zarżnęła czterech chłopców, po czym popełniła samobójstwo.
100 years ago this very night, Miss Gore went insane and butchered four little boys before killing herself.
Moja matka, zarżnęła mnie.
♪ My mother, she butchered me ♪
Tylko totalnie zarżnęłyście jedną z moich ulubionych melodii Kandera i Ebba, jednocześnie robiąc wszystko na opak.
Well, you completely butchered one of my all-time favorite Kander and Ebb tunes, while completely missing the point of absolutely everything.
Ale te potwory zarżnęły moją załogę.
But those monsters butchered my crew.
Ci studenci, których zarżnąłeś, Oni nie wyskoczyli z twojej wyobraźni.
Those students you butchered, they didn't just leap out of your imagination.
- Jeśli to Aaron zarżnął arcybiskupa...
- If Aaron butchered the Archbishop...
Bo Hector Estrada zarżnął twoją matkę na twoich oczach.
Because Hector Estrada butchered your mother in front of you.
Dawno temu... jeśli jeden człowiek ukradł drugiemu krowę owieczkę lub świnię, zarżnął ją, po czym znaleziono na jego rękach ślady krwi mówiono, że złapano go "czerwonymi dłońmi."
A long time ago, if a man stole another man's cow, or lamb or pig, and butchered it, and was found with the animal's blood on his fingers, he was said to be caught red-handed.
Kiedyś był tam dom O'Riley'a, zarżnął tam ponad 50 dzieci i trzymał ich ciała w piwnicy
He butchered over 50 children and kept their bodies in his cellar. But you should find an old bridge about halfway up. That bridge is cursed, you know.
Musimy tylko znaleźć anonimowego szaleńca, który zarżnął pięć osób.
The CIA doesn't want him to exist. Good. All we got to do is find an anonymous maniac who butchered five people from getting off the island.
"Wgląda na to, że zarżnęliśmy prosię, ale nikt nie chciał bekonu."
"Looks like we butchered a pig, but nobody wanted bacon."
Pewna dziewczyna twierdzi, że zarżnęliście jej przyjaciół.
I have a girl says you butchered her friends.
- Zrobili, zarżnęli go jak zwierzę!
They did! They butchered him like an animal.
A kiedy z nimi skończyli, zarżnęli je niczym bydło.
When they was done, they butchered them as if they was animals.
Pewnie byłby taki jak my gdyby zarżnęli mu matkę.
He might have been just like you if they'd butchered his mother.
Rodzina będzie jęczeć, powiedzą, że go w szpitalu zarżnęli!
His family will moan , they'll say that he was butchered in hospital!
Tak wielkie, że Holendrzy, Anglicy, Francuzi i później Amerykanie poszli za ich przykładem i zarżnęli 50 milionów następnych.
So much so that the Dutch, English, French and later Americans followed their lead and butchered another 50 million.
Twoje plemię zarżnęło ludzi mojego ojca jak psy.
Your tribe was there. And they butchered my father's men like dogs!