Musicie zarzynać zwierzęta w dzień naszego ślubu? | Do you have to slaughter on our wedding day? |
Nie ma potrzeby, by zarzynać więcej. Chcesz, by ludzie powiedzieli, że mój teść karmi swoich gości tak jak był karmiony w izraelskim więzieniu ? | No need to slaughter more. |
Nie muszę nawet zarzynać zwierząt. | And I don't even have to slaughter animals. |
Nie sądziłem, że będziesz tak głupi, by zarzynać | I never thought you'd be stupid enough to slaughter |
Więc jeśli będę tutaj pracował, będę musiał coś zarzynać? | So, if I work here... will I have to slaughter anything? |
Pokonam każdego żołnierza, ale nie zarzynam dzieci dla złota. | I'll fight a soldier but I won't slaughter children for gold. |
I mawiają, że ten Pacey Witter to niebezpieczny mężczyzna który zarzyna mieszkańców Capeside żartami i bufonerią. | And they say that this Pacey Witter is a dangerous man who slaughters Capeside residents with jokes and buffoonery. |
Strzelamy do kojotów, polujemy na łosie, zarzynamy bydło, już nie wspominając o tym, co robimy z kurczakami, ale mamy prawo, które chroni foki. Dlaczego? | We can shoot coyotes, hunt moose, slaughter cattle— let's not even discuss what we do to chickens— but we actually have a law protecting the seal. |
Te wspaniałe drapieżniki są bardzo wysoko w łańcuchu pokarmowym w podstawowej części zdrowia oceanu i jak dotąd zarzynamy prawie 100 milionów z nich każdego roku. | These magnificent predators, at the very top of the food chain, are a vital part of a healthy ocean... and yet we slaughter almost a hundred million of them every year. |
Nie gdy zarzynacie obok moich bliskich. | Not with you slaughtering my family in the next room. |
Czy tutaj je zarzynają? | Is this where they slaughter them? |
Duże szczury zarzynają małe szczurki. | The big rats slaughter the little rats. |
Nie mogę uwierzyć, że będziecie stać i patrzeć, jak was zarzynają. | I can't believe you're all just gonna stand around and let yourselves get slaughtered. |
Przyjaciele nie zarzynają się nawzajem. | Friends don't slaughter each other. |
Robią dokładnie to samo co z większymi wielorybami, zarzynają każdego, którego uda się złapać. | They're doing it exactly like they did with the large whales. they're slaughtering every one they can get. |
Byłeś z Kriksosem i jego zwierzętami, gdy zarzynali moich ludzi skutych łańcuchami. | You stood with Crixus and his animals as they slaughtered my people, bound in chains. |