Lubię go pokazywać... ludziom, których spotykam pierwszy raz... ponieważ mówi on wiele o tym, kim jestem... i jakie to uczucie zamieszkiwać właśnie moją skórę. | I like to show it... to people that I'm meeting for the first time... because I think it says so much about who I am... and what it feels like to inhabit my specific skin. |
Powiedz, dlaczego zamieszkujesz świat żywych. | Tell me why you inhabit the land of the living. |
(by zobaczyć swe wnętrze) (i to, co zamieszkuje w nas wszystkich) | And what inhabits us all |
(...)Prezydent Kennedy twierdził,(...) (...)że naszą podstawową wspólną cechą jest to,(...) (...)że wszyscy zamieszkujemy tą małą planetę. (...) (...)Wszyscy oddychamy tym samym powietrzem.(...) | Kennedy said, "Our most basic common link" "is that we all inhabit this small planet. " "We all breathe the same air. " |
Jacy jesteśmy szczęśliwi, że zamieszkujemy tę piękną ziemię. | How lucky we are to inhabit this beautiful earth. |
Jeśli zamorzysz nas głodem zginą przez to niewinni członkowie twojej załogi, których ciała zamieszkujemy. | If you starve us, you'll kill the innocent crewmembers... whose bodies we inhabit. |
Ponieważ zamieszkujemy Ziemię, wszyscy jesteśmy jej mieszkańcami. | Since we all inhabit the earth, all of us are considered earthlings. |
Zanim wejdziemy w swoje role w tym bolesnym dramacie, powiem tylko, że gdy te wątłe cienie, które teraz zamieszkujemy zejdą ze sceny, spotkamy się znowu i razem wzniesiemy toast w Walhalli. | Before we assume our respective roles in this enduring drama just let me say that when these frail shadows we inhabit now have quit the stage, we'll meet and raise a glass again together in Valhalla. |
A magazyn to niby zamieszkują skrzynie. | Oh, kind of like how a warehouse is inhabited by boxes. |
Chcę wiedzieć jaki świat, zamieszkują. | I wanna knoW about the World you inhabit. |
Gdy bohater Wergiliusza, Eneasz został rozbitkiem i obawiał się, że miejsce to zamieszkują barbarzyńcy. | They come when Virgil's hero Aeneas has been shipwrecked in a country that he fears will be inhabited by barbarians. |
Jak na przykład te, które zamieszkują tę wieżę. | Such as one now inhabiting this tower, ma'am. |
Ich ciała... różnią się od tych, które zamieszkiwałaś. | These humans are not like the other bodies you have inhabited. |
- Im bardziej uda nam się Ciebie upodobnić do tego ciała które dusza raz zamieszkiwała, tym wieksze będa nasze szanse. | The more that we can make you appear like that body the soul once inhabited, the better our chances. |
Najwyraźniej wyniszczona przez konflikt planeta nadal jest zamieszkana ale zaledwie przez część populacji, która ją zamieszkiwała kilka azin temu. | Apparently, devastated by conflict. The planet is still inhabited, but by a bare fraction of the population from just a few arns ago. |
Wierzę, że przedstawiają imiona kobiet, w których zamieszkiwała Celeste przez ostatnie dwieście lat. Nazywa się to devinette. | I believe they represent the names of women Celeste inhabited for the past two centuries. |
Zapoczątkowana 3000 lat temu, kultura Anasazi zamieszkiwała północny region, w dzisiejszej południowo-zachodniej Ameryce. | NARRATOR: Starting3,000 years ago, the Anasazi culture inhabited the region to the north, in today's American Southwest. |
20 milionów lat temu... Ziemię zamieszkiwały małpoludy. Pewnego pięknego dnia wyprostowały się i stały się ludźmi. | 20 million years ago, an apelike creature inhabited the earth. |
I będzie domem dla plemion indiańskich które zamieszkiwały region od pokoleń... | And will be home to the Indian peoples that have inhabited the region... now for generations. |
Jego królestwo wokół Memphis spowijały ciemności i zamieszkiwały je węże. | His lands near Memphis were covered by darkness and inhabited by... serpents. Unas. |
Przez setki lat, plemiona Lenni-Lenape zamieszkiwały dzisiejsze Lasy Państwowe Wharton | For hundreds of years, the Lenni-Lenape tribes inhabited what is today the Wharton State Forest. |
Nie złość się, ale za dwa lata wyspę będą zamieszkiwali czarni i Chińczycy! | Don't get mad, but in 2 years, the island will be inhabited with blacks and Chinese! |
Oraz jakie dowody istnieją odnośnie ludzi, którzy zamieszkiwali tę wyspę? | And what evidence exists of the people who inhabited this island? |
Coś innego zamieszkiwało jego ciało. | Something more inhabited his body. |
Na początku minionego stulecia na obszarze Delty zamieszkiwało około dziesięć tysięcy fok pospolitych. | At the beginning of the last century, around 10000 common seals inhabited the Delta. |