- Musisz zaaranżować nowe biuro. | You'll need to arrange for a new office. |
-Mojej gospodyni udaje się zaaranżować wszystko w zorganizowanej, krągłej formie. | - My housekeeper happens to arrange them in an organized circular fashion, like so. |
/Wywiad połączył siły ze stronnictwem /opowiadającym się za traktatem fenianami, /by zaaranżować to morderstwo. | Agents of the Crown joined forces with pro-treaty Fenians to arrange this murder. |
/Żeby ich znowu zwabić, /najlepiej zaaranżować następne. / | The best way to lure them out is to arrange a second one. |
Alaric ma zaaranżować spotkanie. | Alaric is supposed to arrange a meeting. |
/Kiedy musisz szybko /ukraść informacje, /po prostu zaaranżuj /unowocześnienie sprzętu. | When you need to steal information in a hurry, just arrange the technology upgrade yourself. |
Nie, zaaranżuj spotkanie z tym kłamliwym detektywem. | Forget it. No, arrange an introduction with your lying detective. |
Próbował mnie podpalić. Dobra... zaaranżuj dla nas wyjście za kaucją Carolyn, żebyśmy mogli stąd wyjść. | All right, just... just arrange bail for us, Carolyn, so we can get out of here. |
Marshall, Lily, zaaranżujcie mi małżeństwo. | Marshall, Lily, arranged marriage me. |
"I pewnie zastanawiasz się czy zaaranżowałam też to żeby cię uwiódł. | And I bet youre wondering if I arranged for him to seduce you. |
Chcąc wynagrodzić was za wasza ciężką pracę i oddanie, z dumą ogłaszam że w tą sobotę zaaranżowałam dla nas... imprezę mieszaną! | As a reward for all of your hard work and dedication, i'm very proud to announce that this saturday I have arranged for us to have... A mixer! |
I pewnie zastanawiasz się czy zaaranżowałam też to żeby cię uwiódł. | I bet youre also wondering whether I arranged for him to seduce you. |
Już zaaranżowałam zielony pokój, w którym będziesz mógł obejrzeć walkę, jeżeli zechcesz oczywiście. | I've already arranged for you to watch the fight in the green room, if you'd like. |
Najpierw zaaranżowałam mały kryzys moralny. | First we arranged for a little morale crisis. |
- Więc zaaranżowałaś ucieczkę z więzienia? | So you arranged the brig break? |
/Kiedy się dowiedziałaś, /co zrobili twojej siostrze, zaaranżowałaś ich udział w programie. | When you found out what they did to your sister, you arranged to get them on the show. |
/Może sama to zaaranżowałaś. | Maybe you arranged it yourself. |
A może powinienem powiedzieć zaaranżowałaś morderstwo z zimną krwią. | Or should I say, you arranged to murder him in cold blood. |
Bardzo w to wątpię, biorąc pod uwagę pogawędkę, którą zaaranżowałaś, między mną, a twoim nowym amantem. | I highly doubt that, considering the little chat that you arranged between me and your new paramour. |
"Gazeta" Amy zaaranżowała to. | Amy's paper arranged it. |
- Myślę, że moja matka to zaaranżowała. | I think that my mother arranged it. |
Gdyby moja matka zaaranżowała nam podróż, wszystko byłoby łatwe i wygodne. | Had my mother arranged for my collection, all would have been ease and comfort. |
Jakaś siła, jakaś inteligencja... zaaranżowała to, w jakimś celu. | Some force, some intelligence has arranged this for a purpose. |
Jego żona to zaaranżowała jako prezent rocznicowy. | His wife arranged it for an anniversary present. |
...a kiedy ich rodziny zaaranżowały im małżeństwa, postanowili uciec. | So when marriages were arranged for them, they fled here. |
A teraz, zaaranżowałem telekonferencję. | Now, I've arranged a teleconference. |
Ale zaaranżowałem to. | But I arranged it. Why? |
Dlatego zaaranżowałem twój powrót tutaj, dla potrzeb faz dwa do cztery. | It's just why I arranged to have you brought back here for phases two through four. |
I po tym jak Cesarz wygłosi przemówienie, zaaranżowałem żeby dał ci audiencję. | And after the emperor has made his speech, I've arranged for him... to give you an audience. |
Ja to wszystko zaaranżowałem. | I arranged all of this. |
Kupiłeś broń z zamiarem zabójstwa żony, a potem zmieniłeś plany i zaaranżowałeś porwanie. Nie, kupiłem broń, bo byłem... Bo jestem... | And then you changed your plans and arranged to have her kidnapped instead. |
Ty, który rzekomo byłeś moim chłopakiem, zaaranżowałeś mi... lizanie się z jakimś facetem, który chciał być bohaterem! | You, who were supposedly my boyfriend, arranged for me... to be lip-locked with some wannabe hero! |
- Zijo to zaaranżował? | - Zijo arranged it? |
- i kto zaaranżował jego spotkanie z panem. | - and arranged to have him see you. |
-Sally to zaaranżował? | -So Sally arranged it? |
/Herrmann wygodnie sam zaaranżował /własny pogrzeb w "cemencji". | Herrmann had conveniently arranged his own funeral in "cementia." |
/Mój ojciec zaaranżował moje małżeństwo z córką / swojego bogatego, duńskiego partnera handlowego. | My father had arranged my marriage to the daughter of a wealthy Danish trading partner. |
"Kapitan Brown i ja zaaranżowaliśmy małą, prywatną wycieczkę. | "Captain Brown and I have arranged a short private excursion. |
I zaaranżowaliśmy pierwsze spotkanie. | And we arranged to meet for the first time. |
My na Benbrook Oil zaaranżowaliśmy dla waleni ... by odsunęły się od niebezpiecznej strefy by na chwilę były chronione zanim się odzyska morze. | We at Benbrook Oil have arranged for the whales to be lifted out of the cove and taken to a rescue center to be cared for while they recuperate. |
Odkryliśmy, że planowano zamach na moje życie i zaaranżowaliśmy to drobne oszustwo. | Fine. We discovered the attempt on my life was coming, so we arranged this little deception. |
Ona odpowiedziała i zaaranżowaliśmy spotkanie. | She answered and we arranged to meet. |
- Może to zaaranżowaliście? | - Or arranged it? |
Trent Gorney powiedział mi, że zaaranżowaliście z Laurel sprzedaż naszyjnika Kelly. | Trent Gorney told me that you and Laurel arranged for him to fence Kelly's necklace. |
Wtedy zaaranżowaliście łapówki? | So is that when you arranged the kickbacks? |
Francuzi zaaranżowali ją z moją matką. | The french arranged it with my mother. |
Ludzie, którzy zwerbowali Steve'a zaaranżowali zarzuty przeciw niemu, aby przeszedł na ich stronę. | The people who recruited Steve arranged for his dishonorable discharge to get him Stateside. |
Myślisz, że zaaranżowali porwanie? | So you think they arranged a kidnapping? |
Rodzice zaaranżowali nasz ślub. | Our parents have arranged for us to wed. |
Mickey wszystko zaaranżuje. | Mickey here will arrange it. |
/Bracia zaaranżują /podróż do Rzymu. | The brothers will arrange his passage to Rome. |
Bracia zaaranżują jego podróż do Rzymu. | The brothers will arrange his passage to Rome. |
Nie całkiem. Coś by się zaaranżowało. | Not really Something would have been arranged |
Wydawnictwo zaaranżowało nagranie show Oprah Winfrey jutro w naszym domu... co oczywiście jest wspaniałe, ale będę potrzebowała waszej pomocy. | The publishing company arranged for the Oprah Winfrey Show to tape at our house tomorrow... which is, you know, great, but I'm really gonna need your help. |