Get a Polish Tutor
to lure
- Chce wywabić dziki z lasu.
They're trying to lure the boars out of the forest. - No.
- Dość szalone by wywabić nietoperza?
What? That's crazy! Crazy enough to lure a bat?
/Musieliśmy więc jakoś wywabić Milly.
Then we had to lure Milly away from hers.
Benin wywabiła byłą partnerkę z laboratorium na śmierć.
Benin lured her former lab partner to her death.
To wszystko co wiem, wywabiła go z domu żeby gdzieś zamknąć i zmienić w swojego niewolnika miłości.
For all I know, she lured him out of the house to a cabin to lock him up and turn him into her love-slave.
Więc wywabiła nas skarbami.
So she lured us away with treasures.
Nawet wywabiłem cię z ukrycia, żeby zwalić winę na ciebie.
I even lured you out of hiding to take the fall.
W końcu wywabiłem cię!
I finally lured you out!
To dlatego wywabiłeś ich, by zadać im śmierć?
You get off on watching these guys? Is that why you lured them to their deaths?
/Słyszałem o pewnym wydarzeniu podczas wojny, /kiedy brytyjscy żołnierze stacjonowali w Sleepy Hollow. /Tajemniczy człowiek wywabił cały garnizon piękną, urzekającą muzyką.
I once heard, during the height of the war, when British soldiers were quartered at Sleepy Hollow, a mysterious man lured an entire garrison out of doors with beautiful, entrancing music.
Najwyraźniej jakoś wywabił brata, zabił go i zajął jego miejsce.
- Look, he obviously lured his brother out here somehow, killed him, and now he's taking his place.
Red John mógł ją dorwać i zabrać ją, albo podstępem ją wywabił.
Red John could've gotten in and taken her, or maybe he lured her out somehow.
Tak, albo ją w jakiś sposób wywabił na zewnątrz.
yeah. Or--or--or maybe he lured her out somehow.
To wywabi go z ukrycia.
That will lure the do-gooder into the open.
Gliny najpierw ich stąd wywabią, a potem zaczną strzelać.
Not in his lifetime. The cops will lure them out and then they'll start shooting.
Oni wywabią Varana.
They will lure Varan out.
- To coś wywabiło kobietę z domu...
That thing lured that woman out of the house...