Get a Polish Tutor
to flush
- Chce wypłoszyć Haqqaniego.
He's trying to flush Haqqani out.
/Jeśli cel jest przyparty do muru, /to najlepiej wypłoszyć go do przewężenia, /gdzie ma do wyboru: /poddać się albo dać zabić.
When a target is cornered, the best strategy is to flush them into a choke point, where they have two options... surrender, or be shot.
Chcą wypłoszyć mordercę Freddiego.
They've been trying to flush out Freddie's killer.
Dlatego musieliśmy go wypłoszyć. Wykorzystaliśmy juź środki konwencjonalne, więc postanowiliśmy umieścić
We needed a way to flush out the spy and we had exhausted all conventional means.
Jeśli nam się uda, moglibyśmy rozmieścić emitery na tyle mocne, by je wypłoszyć, przestraszyć i skupić w jednym miejscu, a następnie wyłapać.
If we're successful, we could strategically place emitters powerful enough to flush them out, stampede them, and funnel them towards capture.
Idź do tylnego wejścia i wypłosz go.
Why don't you go around the back and flush him out. I'll wait here in case he comes out the front.
Jeśli pójdzie do Bernarda, wypłosz go w moją stronę.
If she leads you to Bernard, flush him out to me.
Stephen, wypłosz ich na powierzchnię.
Stephen, flush 'em to the surface.
A kto wypłoszył zwierzaka? No kto go wypłoszył?
'Cause who's the one who flushed him out?
Nie wolałbyś, żebym ja zaszedł go od tyłu... i wypłoszył, tak byś ty mógł go sprzątnąć?
Would you feel better if I went around back... and flushed him out and you stayed out here and picked him off?
Z tego, co pamiętam, to ten prosiak wypłoszył ciebie.
Who's the one who flushed him out? Now, what I remember is this little piggy flushing you out.
- Rumsfield i ja wypłoszyliśmy ich.
The Klopeks. - Rumsfield and I, we flushed 'em out.
Chyba wypłoszyliśmy Klopków.
I wouldn't wake you if it wasn't important. - I think we flushed 'em out. - Okay.
Specjalnie go wypłoszyliśmy.
We intentionally flushed the guy out.
- Psy go szybko wypłoszą.
- Dogs will flush him out in no time.