I nie musisz już więcej wymachiwać swoim podkoszulkiem, dobra? | And you don't have to wave your T-shirts around anymore, all right? |
Jesteś szalony na tyle, żeby wymachiwać bronią w kierunku 100 uzbrojonych gliniarzy... | Anyone crazy enough to wave a pistol at 100 armed cops... |
Ja bym uważał, gdzie wymachuję moją dzidą... | I'd be more careful where I wave my spear. |
Mój wygląd sam wam to powie. Nie wymachuję szabelką. | You can probably tell just by looking at me, I'm not a wave-making sort. |
Jesteś tu jedyną osobą, która pije... i wymachuje bronią! | You the only person who waves gun around here who drinks and shoots. |
- Nie wymachuj rękami. | and don't wave your hands about. |
Nie wymachuj tak rękoma i nogami. | Don't wave your arms and legs like that. |
I wszystko przez to, że wyjąłeś tę książkę i praktycznie wymachiwałeś im nią przed pyskami, ty mały pacanie! | And all because you took the book out there and practically waved it in their faces, you little twerp! |
Przekupiłeś chłopaka, by się ze mną umówił i wymachiwałeś mu przed oczami nie jego kondomem. | You bribed a guyo date me, and waved a condom in his face that wasn't even his. |
- notatnik którym do ciebie wymachiwał, mówiąc, że ma w nim wszystko zapisane. | - the pad he waved at you, saying it was all filled with notes. |
"Oni wymachiwali rękami z drżącym głosem i przechadzali się tam i z powrotem." | "They waved their arms with trembling voices, and strolled back and forth." |
Byłoby podejrzane, gdyby wymachiwali do nas befsztykami. | I wouldn't bet they were British if they waved roast beef at us. |