Get a Polish Tutor
to wave
I nie musisz już więcej wymachiwać swoim podkoszulkiem, dobra?
And you don't have to wave your T-shirts around anymore, all right?
Jesteś szalony na tyle, żeby wymachiwać bronią w kierunku 100 uzbrojonych gliniarzy...
Anyone crazy enough to wave a pistol at 100 armed cops...
Ja bym uważał, gdzie wymachuję moją dzidą...
I'd be more careful where I wave my spear.
Mój wygląd sam wam to powie. Nie wymachuję szabelką.
You can probably tell just by looking at me, I'm not a wave-making sort.
Jesteś tu jedyną osobą, która pije... i wymachuje bronią!
You the only person who waves gun around here who drinks and shoots.
- Nie wymachuj rękami.
and don't wave your hands about.
Nie wymachuj tak rękoma i nogami.
Don't wave your arms and legs like that.
I wszystko przez to, że wyjąłeś tę książkę i praktycznie wymachiwałeś im nią przed pyskami, ty mały pacanie!
And all because you took the book out there and practically waved it in their faces, you little twerp!
Przekupiłeś chłopaka, by się ze mną umówił i wymachiwałeś mu przed oczami nie jego kondomem.
You bribed a guyo date me, and waved a condom in his face that wasn't even his.
- notatnik którym do ciebie wymachiwał, mówiąc, że ma w nim wszystko zapisane.
- the pad he waved at you, saying it was all filled with notes.
"Oni wymachiwali rękami z drżącym głosem i przechadzali się tam i z powrotem."
"They waved their arms with trembling voices, and strolled back and forth."
Byłoby podejrzane, gdyby wymachiwali do nas befsztykami.
I wouldn't bet they were British if they waved roast beef at us.