Get a Polish Tutor
to derail
/Wymknął się spod kontroli /i musi się wykoleić.
It is out of control and has to derail.
Ale nie mogę się doczekać mojej sesji, bo Irv Superfon próbuje wykoleić moją lokomotywę!
But I can't wait till my session, 'cause Irv Superfon is trying to derail my locomotive!
I William, dla jasności: jeśli zrobisz cokolwiek by wykoleić mój wózek jadący po władzę - zniszczę Cię.
Oh, and William, just know, if you do anything to derail my bullet train to power, I'll destroy you.
Komitet Września chce wykoleić proces pokojowy...
The November Committee want to derail the peace...
Masz na myśli coś jak wygodnie chronić dobro studenta, tak, że to po prostu dzieje się wykoleić School musical?
You mean do something like conveniently protect the welfare of a student, so that it just happens to derail the school musical?
Złap tego zbiega na rozwidleniu w Jordan i wykolej go. - To jest najlepszy pomysł.
Get that runaway on the spur in Jordan and derail her.
Jedna osoba wykoleiła twoje plany.
One person derailed your plans.
Próbowali sprowadzić go na bocznicę, ale lokomotywa się wykoleiła.
They tried to side it but it jumped the switch and derailed the lash-up.
Dla tych, którzy przejawiają zainteresowanie codziennymi wydarzeniami: trzy dni temu na wschodzie miasteczka wykoleił się pociąg... na szczęście nikt nie został ranny.
As those of you who take an interest in civic events may recall, three days ago a train derailed just east of town -- luckily, no one was injured.
Ekspres wakacyjny Goa-Mumbai wykoleił się.
The Goa Mumbai Holiday Express has been derailed.
Gdyby wyszła z pracy jak zwykle mogłaby być jedną z 13 ofiar pociągu o 6:10... który wykoleił się tuż za Tobaco.
If Gayle had made no such rate, she was one of the victims was 13, in the 18:10 train, which derailed just outside Etobicoke.
Kiedy ostatnio walczyłeś ze Snartem, wykoleił on pociąg.
- The last time you had a fight with snart, a train derailed.
Konduktor przypadkowo wykoleił pociąg.
- The conductor derailed the train. - Data to Capt Picard.
Dwie godziny temu wykoleiliśmy pociąg w zachodnim Teksasie.
We derailed the train in West Texas two hours ago.
Przy tej prędkości, z tyloma wagonami na zakręcie... prawdopodobnie byśmy się wykoleili.
At that speed, with that many cars on the turn we probably would've derailed.
Nie chcę żeby życie mojej córki wykoleiło się dalej.
I don't want my daughter's life derailed any further.
Opublikowała ona pierwszy post o 22:11 - pół godziny po wypadku - jeszcze z miejsca wydarzenia. opisuje ona, iż pociąg został zatrzyamny z powodu jakiegoś wypadku, kilka wagonów wykoleiło się a ona przyjedzie do domu poźniej niż to planowała.
She published her first post at 22:11 - a half an hour after the crash - right from the place of the tragedy. She wrote that the train stopped because of some accident, few cars were derailed and she would come home later than expected.
To zdarzenie wykoleiło jej życie.
This event has derailed her life.