Get a Polish Tutor
to do
- Dlatego, że tak się wygłupiam?
Is it because of me? Because I do silly things?
/Robię coś po swojemu /wygłupiam się, piję ze swojego kubka /nie obchodzie mnie, co myślisz
I'm doing my own little thing actin' up,drink in my cup I can care less what you think
Albercie, nie: się nie wygłupiam, ale: nie wygłupiam się.
Dog: One does not said ain't, Albert, simply say I'm not kidding.
Bo to nie ma znaczenia. Najczęściej się tylko wygłupiam.
Because it doesn't matter.
Chodzę na przyjęcia, wygłupiam się.
I go to parties, put on hats and do funny things.
Ale mam w domu dzieciaka, który się zakochał w swoim trenerze. Jeśli się tylko wygłupiasz, powiedz mi to.
But I do know there's a little kid back home... who's absolutely falling in love with his coach... and if you can't deal with that, if you're just playing around, then you better let me know.
Ciągle się wygłupiasz.
Let's just not overdo it, all right?
Co ty robisz, wygłupiasz się?
What are you doing, handicapping? No, it's a.... -l want to show you a brochure.
Czemu się tak wygłupiasz?
Why do you do these stupid things?
- Czasami się wygłupia.
He does funny things sometimes.
Cały czas sie tak wygłupiamy.
We do it all the time.
My, Latynosi, się nie wygłupiamy.
Latinos, we don't mess around.
Tak jak powiedziałeś, "Tylko się wygłupiamy, gdy gramy Caldonię. "
It's like you said, "We just playing around with Caldonia. "
Ci ludzie się nie wygłupiają.
These people don't mess around.
Dobra idź chłopaki z nudów wygłupiają się.
We gotta leave this guy alone, dog.
Dzieciaki się wygłupiają.
Kids do stupid stuff.
Gdy oni wygłupiają się, przybierając różne postaci,... ja jestem wiele mil od domu z rybą, która nawet nie pamięta swego imienia!
While they're doing their silly little impressions... I am miles from home with a fish that can't remember her name!
- A praca? - Och, nie wygłupiaj się.
- Oh, come on, don't kid a kidder.
- Bill, nie wygłupiaj się.
- I'll go pick some up. - Bill, don't be silly.
- Co? Nie wygłupiaj...
Please, don't be ridi...
- Howardzie, nie wygłupiaj się.
- Howard, don't be naughty.
- I nie wygłupiaj się do kamer
- And don't mug for the cameras, either.
Cholera, nie wygłupiajcie się i otwierajcie!
Open the door and stop the nonsense! Do you hear him?
I weźcie się tu nie wygłupiajcie.
Oh... don't start fooling around.
Nie wygłupiajcie się.
Guys, don't be ridiculous.
Wracaj do domu! To naprawdę boli Keiichi-kun! - Przepraszam, że się tak wygłupiałam.
Since the little sister cat did a bad thing, she's really upset.
Hyde się tylko wygłupiał. Nie musze się martwić, że będę zwolniony.
- If I didn't get fired... for hiding' in some woman's shower, I think your job's secure.