Skorzystała z konta, by wyczarterować samolot. | She used her expense account to charter a private plane. |
Błagam, wyczarterujmy samolot. | Kevin, please, let's charter a plane. |
Moja firma wyczarterowała lot jak tylko dowiedzieliśmy się, że jest w drodze. | My firm chartered a flight as soon as we heard that he was en route. |
Umawiającą się Stronę, która wyczarterowała statek. | Contracting Party which chartered the vessel. |
Umawiającą się Stronę, która wyczarterowała statek; | contracting party which chartered the vessel; |
W celu wykonania tej umowy Total raffinage distribution, obecnie Total France SA, sprzedała ten ciężki olej na rzecz Total International Ltd, która wyczarterowała statek Erika w celu przetransportowania oleju z portu Dunkierka (Francja) do portu Milazzo (Włochy). | In order to carry out the contract, Total raffinage distribution, now Total France SA, sold the heavy fuel oil to Total International Ltd, which chartered the vessel Erika to carry it from Dunkirk (France) to Milazzo (Italy). |
umawiającą się stronę, która wyczarterowała statek; | contracting party which chartered the vessel; |
A potem wyczarterowałem jej jeta do domu. | We stayed a couple days longer than l thought we were gonna... down in San Diego... and l had to get her back to the Netherlands... so l chartered a private jet to take her home. |
Młoda damo, kiedy wyczarterowałem ten odrzutowiec obiecano mi dyskrecję. | Young lady, When i chartered this jet, i was promised a discreet journey. |
Więc wyczarterowałem autobus. | So I chartered a bus. |
Chcę wiedzieć kto i dokąd wyczarterował ten samolot. | I wanna know who chartered that flight and where he's going. |
Jeśli weszlibyśmy się do budynku i dostali do zapisu lotów samolotu, który wyczarterował Sloane, moglibyśmy wyśledzić jego ostatni punkt docelowy. | If we could get into the facility undetected and access the flight data recorder on the plane Sloane chartered, we could track him directly to his last destination. |
W postępowaniu przed sądem krajowym nasuwa się pytanie dotyczące tego, czy sprzedawca, który sprzedał towar odbiorcy końcowemu i wyczarterował w tym celu statek, który zatonął na morzu, może również zostać uznany za „posiadacza”, w niniejszym przypadku „wcześniejszego”, rozlanych w ten sposób odpadów. | In the main proceedings, the question which arises is whether the person who sold the goods to the final consignee and for that purpose chartered the ship which sank may also be regarded as a ‘holder’, a ‘previous’ one, of the waste thus spilled. |
No wiesz, może on wyczarterował łódź i wrócił na stały ląd. | You know, m-maybe he chartered a boat and went back to the mainland. |