Get a Polish Tutor
to emerge
Myślę, że to jeden z najważniejszych aspektów blogowania: kiedy rozluzujesz się i uświadomisz sobie, że to świetna zabawa; wtedy zaczyna się wyłaniać twój własny głos.
I think that is one of the most important aspects of blogging, once you get your legs and you realize it is fun; your voice begins to emerge.
W latach 20tych XXwieku zaczął wyłaniać się nowy sposób rządzenia w masowej demokracji.
What was beginning to emerge in the 1920s was a new idea of how to run mass democracy.
Wiesz, do 50 lat, albo 100 lat, zanim jakiś rodzaj stabilnej cywilizacji zacznie się wyłaniać.
You know, to 50 years, or 100 years, before some kind of stable civilization starts to emerge.
Wiesz, do 50, albo 100 lat, zanim jakiś rodzaj stabilnej cywilizacji zacznie się wyłaniać.
before some kind of stable civiliZation starts to emerge.
Więc ... kiedy uznamy, że ludzki organizm, który ma wielką zdolność adaptacyjną pozwalającą nam przetrwać w wielu różnych warunkach, jest również sztywno zaprogramowany na pewne wymagania środowiskowe lub potrzeby osobiste zacznie się wyłaniać społeczna reguła.
So... when we recognize the fact that the human organism which has a great deal of adaptive flexibility allowing us to survive in many different conditions is also rigidly programmed for certain environmental requirements or human needs a social imperative begins to emerge.
Jako królowa wróżek. - Ja Oberon, jako król wróżek, wyłaniam się zza przyczepy kempingowej.
Me, Oberon-like, as the king of the fairies, emerge from the camper van.
/...piękny bohater /wyłania się z kokonu /i rozpościera skrzydła, /gotów na początek nowego życia.
. . emerges from its cocoon the beautiful hero, and spreads its wings like the star it is, ready for the start of a new life.
/Postać wyłania się z mroku. /Niczym bogini.
The figure emerges from the darkness, like a goddess.
/Potęga, która wyłania się /z kompletnej pustki, /poza granice wszelkiego /bólu i szaleństwa.
The excess which emerges from complete emptiness to beyond all pain or madness.
/Z mglistego snu /nasza ścieżka wyłania się na chwilę, /potem znika we śnie".
"Out of a misty dream, our path emerges for a while... then closes within a dream. '"
A jednak z tych wyładowań neuronów wyłania się coś nieuchwytnego.
Yet somehow, from all those firings of neurons, something intangible emerges.
Ale nawet wtedy wyłaniają się systemy własnych przekonań.
But even then, belief systems emerge.
Szczerze mówiąc jestem bliski przełomu w udowodnieniu jak neutrony wyłaniają się z kondensatu sieci strunowej.
The fact is I'm quite close to a breakthrough in showing how neutrinos emerge from a string-net condensate.
W końcu maruderzy wyłaniają się z kurzu.
Finally, the stragglers emerge from the dust.
Znaków Iconic, których historie są tak dobrze powiedział, tak sławny, Tak dobrze napisane, że wyłaniają do tej rzeczywistości O własnych siłach.
Iconic characters whose stories are so well told, so famous, so well-written that they emerge into this reality under their own power.
Ścieżki optroniczne połączone, podprogramy wyłaniają się z chaosu i rodzi się holograficzna świadomość.
Optronic pathways connect, subroutines emerge from the chaos, and a holographic consciousness is born.
Jego świadomość broniła się i nie wyłaniała na dłużej niż kilka sekund.
His mind protected itself. He never emerged for more than a few seconds.
Mieszkańców obudził o świcie spektakl cylindrycznych obiektów pojawiających się na niebie, z których wyłaniały się czerwone, czarne, pomarańczowe i niebieskie dyski.
Citizens awoke at dawn to the spectacle of cylindrical objects appearing in the sky from which red, black, orange and blue disks emerged.