Get a Polish Tutor
to cheer
/Więc miejcie pewność, by wiwatować na najlepszą.
So be sure to cheer for your favorite.
Bóg naucza nas, by nie wiwatować, gdy inni upadają.
God teaches us not to cheer when others stumble.
Jeśli któryś z was chciałby wiwatować. Proszę bardzo.
If any of you would like to cheer.
Jeśli nie będą mieli komu wiwatować, to nie będą tego oglądać.
If they don't have anybody to cheer for, they don't log on.
Tak! Boże, to najgorszy moment na pogilganie mnie w podbrzusze. Bo jest odkryte, bo wiwatuję.
Oh, my God, right now would be the worst time for you to tickle my lower abdomen, because it's so exposed 'cause I'm cheering.
- A dlaczego ty wiwatujesz?
Why are you cheering, Fry?
Każdy z zespołów kończy swoje zebranie i teraz tłum jeszcze raz wiwatuje, bo widownia Houston wita swój zespół... prowadzony przez potężnych rozmiarów sportowca, Jonathana E.
Each team concludes its huddle, and the crowd cheers once again as this Houston audience greets its team, led by the stalwart athlete Jonathan E.
Nikt nie wiwatuje, gdy rozwiążesz równania kwantowe Fuego-Falmana..
No one cheers for you when you solve a Vogel-Fulcher-Tammann equation.
A jednak mi wiwatujecie.
And yet you cheer me.
Komu tak wiwatujecie?
What are you cheering about?
Wstrętnego nastolatka, którego chcielibyście widzieć, jak najszybciej martwego, a kiedy umiera, wszyscy wiwatujecie.
The obnoxious teenager who you just want to die so bad, and when he dies, you all cheer.
Zdajecie sobie sprawę, że wiwatujecie śmierci milionów moich dzieci.
You realize you're cheering the death of millions of my children.
- Hej, oni nie wiwatują dla Ciebie, kijówno.
- Hey, bat girl, they're not cheering for you.
/Ludzie wiwatują na jego cześć... ale on jest fałszywym idolem.
People cheer for him, but he is a false idol. Whatever.
/Tu, na ulicach Kosowa, /wiwatują na jego cześć.
here on the roads of kosovo they cheer his name.
Być otoczonym przez kwiaty na platformie a tłumy wiwatują.
Up on a float, surrounded by flowers, crowds cheering.
Czemu się tam gromadzą i wiwatują mu.
Why are they piling on this bandwagon, cheering him on?
/Tłum nam wiwatował
After all the crowds have cheered
/Wiemy tylko, że statki zaczęły działać /i nic się nie stało. /Oprócz tego, że tłum wiwatował /i rozpoczął modlitwę /o szybką wygraną /nad wszystkimi niewiernymi.
All we know is that the ships came to life and nothing happened, except the crowd cheered and began prostrating, praying for a swift victory over all unbelievers.
Chcesz żeby tłum który wiwatował dla ciebie wiwatował dla kogos innego?
You wanna let the crowd who once cheered for you cheer for someone else ?
A kiedy Myrna zniknęła, wszyscy wiwatowali.
And with Myrna gone, everyone cheered.
A ludzie wiwatowali.
And people cheered.
A teraz chodzimy po ulicach jak w transie... Ci sami żołnierze, którzy wczoraj wiwatowali, zeszłej nocy przyszli go aresztować.
And now that we're walking through the streets in a trance, the same soldiers who cheered him yesterday came out to arrest him last night.
Ale był zachwycony, że ludzie wiwatowali dla niego.
But was thrilled that made people cheered for him.
Amerykańscy bohaterowie wiwatowali na cześc żołnierzy i wzywali ludzi do recyklingu i kupna obligacji wojennych.
America's favorite superhero cheered on the troops and urged folks to buy war bonds and recycle scrap paper.